• 网站地图|收藏本站|数学学习|学习方法|电脑学习|教学大全|生活常识|句子大全|管理资料下载|范文大全
  • 欧阳修《相州昼锦堂记》阅读试题答案及翻译(译文)

    时间:10-14 10:26:03来源:http://www.laixuea.com 古文翻译阅读:8263

    概要: D.乃作昼锦之堂于后圃 嬴乃夷门抱关者也11.下列句子分别编为四组,全都反映韩琦有美德的一组是 ①世有令德,为时名卿 ②乃作昼锦之堂于后圃 ③既又刻诗于石,以遗相人 ④其言以快恩仇、矜名誉为可薄 ⑤临大事,决大议,垂绅正笏,不动声色 ⑥措天下于泰山之安 A.①④⑥ B.②③④ C.①③⑤ D.②⑤⑥12.下列对原文内容的概括和分析,不正确的一项是 A.本文借魏国公韩琦回家乡相州为官时兴建“昼锦堂”一事,旌扬韩琦有高风亮节。 B.主要叙述韩琦年轻时即高中科举,当时很有声望,虽身居高位却不以此自我夸耀。 C.文章开头写季子和朱买臣,是为了拿他们的骄矜自夸反衬韩琦的谦逊和不事张扬。 D.作者虽未登“昼锦堂”,却为能诵读魏国公之诗而高兴,因钦敬其为人而写此文。13.把文言文阅读材料

    欧阳修《相州昼锦堂记》阅读试题答案及翻译(译文),标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.com
           D.乃作昼锦之堂于后圃               嬴乃夷门抱关者也
    11.下列句子分别编为四组,全都反映韩琦有美德的一组是
          ①世有令德,为时名卿
          ②乃作昼锦之堂于后圃
          ③既又刻诗于石,以遗相人 
          ④其言以快恩仇、矜名誉为可薄
          ⑤临大事,决大议,垂绅正笏,不动声色
          ⑥措天下于泰山之安 
           A.①④⑥             B.②③④            C.①③⑤           D.②⑤⑥
    12.下列对原文内容的概括和分析,不正确的一项是
           A.本文借魏国公韩琦回家乡相州为官时兴建“昼锦堂”一事,旌扬韩琦有高风亮节。
           B.主要叙述韩琦年轻时即高中科举,当时很有声望,虽身居高位却不以此自我夸耀。
           C.文章开头写季子和朱买臣,是为了拿他们的骄矜自夸反衬韩琦的谦逊和不事张扬。
           D.作者虽未登“昼锦堂”,却为能诵读魏国公之诗而高兴,因钦敬其为人而写此文。
    13.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(9分)
        (1)盖士方穷时,困厄闾里,庸人孺子,皆得易而侮之。
        (2)惟德被生民.而功施社稷.勒之金石.播之声诗,以耀后世,而垂无穷。
        (3)其言以快恩仇、矜名誉为可薄.盖不以昔人所夸者为荣.而以为戒。


                                                                     
    9D(铭,铭刻)
    10A(“而”,连词,表顺承;B均作介词,但前表被动,后解为“在”;C作代词,但一个代人,一个代道理;D、前作副词,为“于是”,后表判断,为“是”“就是”)
    11B(①指韩琦出身、家庭背景;⑤⑥均是指韩琦处理政事的能力)
    12C(文章并未写季子和朱买臣骄矜自夸,只是为了借他们衣锦还乡乃人之常情,来衬托韩琦的品质之高贵)
    13 翻译(9分)
    (1)大凡读书人处在穷困的时候,在乡里受苦,一般的人和小孩都可以轻视他,欺侮他。
    (2)只有恩德遍布百姓,功勋施及国家,事迹铭刻在钟鼎石碑上,颂扬在乐章里,从而光照后世,并且留传到永远。
    (3)他的言语中把快意于恩怨、炫耀名誉看作可鄙,大概是不把前人所夸耀的东西算作荣誉,却把它当作警戒。

    【翻译】
           做官做到将相,富贵之后回到故乡,这在人情上认为是很荣耀的事情,同时古往今来都是这样看的。读书人还处在穷苦的时候在乡里受苦,一般人和小孩都能轻视他,欺侮他。像苏秦遭到他嫂嫂的无礼对待,朱买臣被他的妻子离弃一样。他们一旦坐着华贵的大车,旌旗在前面引路,骑马的侍从在后面跟随,路两旁的人,互相肩膀挨着肩膀,脚印叠着脚印,一面望着一面赞叹。这时那些平庸的男子,愚蠢的妇人,却东奔西跑,吓得汗流浃背,羞耻惭愧,趴伏在地上,在大车扬起的灰尘和骏马的足迹之间懊悔请罪。这是一个读书人,在当时得意,因而意气洋洋的表现,过去人们把它比作穿着锦绣回到故乡那样荣耀。

    上一页  [1] [2] [3]  下一页


    Tag:古文翻译古文翻译大全语文学习 - 古代文学 - 古文翻译