概要:【参考答案】 (1)刘牢之为人猜疑而下不了狠心,多怨恨而喜背叛,不离开他,必然会遭遇祸患。 (2)谢晦高兴,不再设置防备,全部精锐部队遍布江面,顺流而下。 (3)接连几代为农夫,父亲因仗义为朋友而死,儿子尽忠为国家而死。【答题技巧】文言文翻译 ★尽量要直译,一般不允许意译,要字字落实,忠实于原文。 ★答题技巧与步骤: 留:文言文中凡是人名、地名、官名、国名、年号、谥号、书名、器物名、度量衡单位等专有名词,及古今同义的词语,均可原封不动地保留下来。删:无实义或没必要译的句首发语词、主谓之间的或作为结构倒装的标志的助词、加强语气的助词、表句中停顿的词、偏义复词中的虚设成分等均可删去不译。 换:古词换成现代词,单音节词换成双音节词, 通假字换成本字,词类活用词换成现代汉语。 调:将主谓倒装、宾语前置、定语后置、状语后置等倒装句式, 按现代汉语的语序调整过来。 补:补出句子省略的成分,代词所指代的内容,以及使上下文衔接通顺的内容。 贯:将运用了典故、修辞格的句
高考文言文阅读翻译复习教案,标签:文言文翻译,http://www.laixuea.com【参考答案】
(1)刘牢之为人猜疑而下不了狠心,多怨恨而喜背叛,不离开他,必然会遭遇祸患。
(2)谢晦高兴,不再设置防备,全部精锐部队遍布江面,顺流而下。
(3)接连几代为农夫,父亲因仗义为朋友而死,儿子尽忠为国家而死。
【答题技巧】文言文翻译
★尽量要直译,一般不允许意译,要字字落实,忠实于原文。
★答题技巧与步骤:
留:文言文中凡是人名、地名、官名、国名、年号、谥号、书名、器物名、度量衡单位等专有名词,及古今同义的词语,均可原封不动地保留下来。
删:无实义或没必要译的句首发语词、主谓之间的或作为结构倒装的标志的助词、加强语气的助词、表句中停顿的词、偏义复词中的虚设成分等均可删去不译。
换:古词换成现代词,单音节词换成双音节词, 通假字换成本字,词类活用词换成现代汉语。
调:将主谓倒装、宾语前置、定语后置、状语后置等倒装句式, 按现代汉语的语序调整过来。
补:补出句子省略的成分,代词所指代的内容,以及使上下文衔接通顺的内容。
贯:将运用了典故、修辞格的句子,以及古代各种习惯用语,现在已不用的有特定含义的词或固定结构等按现代汉语表达习惯翻译。
文言文翻译的步骤:
审句:分析句子结构——特殊句式、固定句式
审词: 落实重要词语的含义或用法(采分点)
审意: 按现代汉语语法习惯将逐一译出的词义连缀成句,注意表达通顺,语意明确。
誊写:检查好草稿纸上的译句后,字迹清晰地誊写到答案卷上,不写繁体字、简化字、错别字,没有病句。
★注意一些特殊句式:
●定语后置。其句式特点:① …人(物)+(之)+ …者 ② 名词 + 之 + 形容词
求人可使报秦者/四海之大/诸侯敢救赵者(石之铿然有声者)/蚓无爪牙之利
●状语后置。尤其是“于”,记住,“于+ 宾语”这样的介词结构一般翻译时要前置
如:师不必贤于弟子/ 求救于魏/ 以勇气闻于诸侯/ 而君幸于赵王
●被动句。①见:徒见欺 ②见…于:臣诚见欺于王而负赵 ③为…所:如姬父为人所杀 ④于:李氏子藩,年十七,不拘于时 ⑤无标志被动句:拜为上卿
●宾语前置。①否定句中代词宾语前置,②疑问句中代词宾语前置,尤其是“何以”形式:君何以知之 ③用“之”或“是”将宾语提前。
●省略句。考试时常常从文中摘取句子,所选的句子往往没有主语,属于省略句,我们要补出。另外,代词“之”出现在中间,常常被省略,翻译时应该补出。如“欲以(之)击柱”。
●判断句。①用“者”或“也”表判断;②用副词“乃”“则”“即”“皆”等表判断:“乃——此乃臣效命之秋也”“则——此则岳阳楼之大观也”等。③用动词“为”“是”表判断:“如今人方为刀俎,我为鱼肉”④用否定副词“非”等表示否定的判断:“六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦”⑤直接表示判断:“刘备天下枭雄”。
★注意一些特殊句式:
1.“……孰与……”“……何如……”,和……相比,谁(哪一个)更……,都是询问比较的结果,用法相同。“孰与”“何如”还可以用来询问利害得失,或表示抉择取舍。
①公之视廉将军孰与秦王?(你们看廉将军和秦王相比,谁更厉害?)
②汝意谓长安何如日远?(长安和太阳相比,哪一个离得更远?)
2.“得无……”,莫非,该不会,表揣测的疑问词。
①日食饮得无衰乎?(每天的饮食该不会减少吧?)
②反复自念,得无教我猎虫所耶?(成名反复思索,这莫非是指给我捉蟋蟀的地方吗?)
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页
Tag:文言译站,文言文翻译,语文学习 - 高中语文 - 文言译站