概要:made available under this Contract by Party B shall be kept strictly confidential byParty A who.shall not sell, transfer or divulge it in any manner to anyone exceptthose of its own employ-ees who will be using it in the manufacture of the Products,without prior written consent ofParty B. Party A may. however,supply such technicalinformation to its subcontractor to the extent necessary for such subcontractor tomanufacture parts of Contract Products,pro-vid
国际专利许可合同(附英文),标签:法律文书写作,法律文书大全,http://www.laixuea.commade available under this Contract by Party B shall be kept strictly confidential by
Party A who.shall not sell, transfer or divulge it in any manner to anyone except
those of its own employ-ees who will be using it in the manufacture of the Products,
without prior written consent ofParty B. Party A may. however,supply such technical
information to its subcontractor to the extent necessary for such subcontractor to
manufacture parts of Contract Products,pro-vidingthat Party A shall have such
subcontractor agree, in writing, to hold suchnical information strictly in confidence.
10.2 ln case any part (s) or all of the above-mentioned technical information have
been madepublic by Party B or any third party. Party A shall be thus released form the
responsi-bilityfor keeping secret the part(s) or all of the technology already published.
10.3 after the termination of the Contract, Party A shall have the rigbt to use
theatents supplide by B, i. e. Paryt A shall still have the right to design,
manufacture,use,and export Contract Products.
Article 11 Infringement
11.1 Party B guarantees that it is the legitimate owner of the Patent to the
stipulations of the Contract, and that it is lawfully in a position to transfer the
Patent to Party A. of accusation of infringing the rights of a third party occurs,
Party B shall be responsible for the matter and fully the legal and
economicresponsibilities trising therefrom
11.2 A complete list of Party B’s patents and patent applications relevant to
Contrarct Product are specified in Appendixl to the Contract. Within one month after the
Contract has comeinto force Party B shall despatch to Party A two photostat copies of
the letters patentsand patent application(s).
Article l2 Taxes and Duties
12.1 AIl taxes, customs duties and other excises arising in connection with the
perfor-mance of the Contract outside the territory of Party A’s country shall be borne
by PartyB.
12.2 In the execution of the Contract, any income made by Party B within the
territory of China shall be subject to taxation according to the tax laws of the People`s
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] 下一页