概要:例如:“顾念蓄劣物终无所用。”“顾”是一个多义词,有八个义项:a.回头看 b.看 c.探问 d.拜访 e.顾惜、顾念 f.考虑 g.但,只是 h.反而,却在此句中应用g项恰当。(7)译。译出实词、虚词,活用的词和通假字。例如:“共其乏困”,应把“共”译作“供”,意为供应。(8)固。固定格式的固定译法。例如:“孰与”,译为“与……相比,怎么样?”(9)意。文言文中的比喻、借代、引申等意义,直译会不明确,应用意译。例如:秋毫不敢有所近。直译——连秋天里野兽的毫毛也不敢接近。意译——连最小的东西都不敢占有。 上一页 [1] [2]
文言文翻译九字法,标签:初中文言文阅读答案知识,http://www.laixuea.com例如:“顾念蓄劣物终无所用。”“顾”是一个多义词,有八个义项:
a.回头看 b.看 c.探问 d.拜访 e.顾惜、顾念 f.考虑 g.但,只是 h.反而,却在此句中应用g项恰当。
(7)译。译出实词、虚词,活用的词和通假字。
例如:“共其乏困”,应把“共”译作“供”,意为供应。
(8)固。固定格式的固定译法。
例如:“孰与”,译为“与……相比,怎么样?”
(9)意。文言文中的比喻、借代、引申等意义,直译会不明确,应用意译。
例如:秋毫不敢有所近。
直译——连秋天里野兽的毫毛也不敢接近。
意译——连最小的东西都不敢占有。
Tag:初中文言文阅读答案,初中文言文阅读答案知识,语文学习 - 古代文学 - 初中文言文阅读答案