• 网站地图|收藏本站|数学学习|学习方法|电脑学习|教学大全|生活常识|句子大全|管理资料下载|范文大全
  • 宋史•吕大防传|阅读答案翻译译文

    时间:10-14 10:26:03来源:http://www.laixuea.com 古文翻译阅读:8442

    概要:【参考译文】 吕大防,字微仲,他的祖先是汲郡人。吕大防进士及第,调任冯翊主簿、永寿令。永寿县无井,人们需要到远处的山涧里取水,吕大防到附近巡视,发现两个泉眼,他想把泉水引导到永寿县,但地势高低不平,大家都疑心这样做没有成功的道理。吕大防使用《考工》里记载的水地置泉之法来测量地势,不到十天的时间,果然疏通成水渠,百姓生活依赖这条渠水,这条渠水被称为“吕公泉”。 他升职做著作佐郎、知青城县。过去,圭田的粮食收租的时候用大斗而贷出的时候用公斗,圭田的主人可以获三倍的利,百姓虽然受损害但不敢申诉。吕大防开始将粮食出入公平,事情辗转被朝廷知道,皇上下诏书确立新的法令制度,命令交租的时候全路都把租交给官府,由官府用木板在斗上刮平了粮食后再给收租人。哲宗即位,召他做翰林学士、暂代管理开封府。有僧人诳骗百姓获取资财,因此被告到他的衙门。调查得到实情,吕大防命人抱着全部案卷,到僧人住所对其施以杖刑,其他心怀奸诈的人都逃遁离开。(吕大防)以馆伴的身份陪同契丹使者,契丹使者很狡猾,说话老是涉及朝廷如何如何(好像他在朝

    宋史•吕大防传|阅读答案翻译译文,标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.com

    【参考译文】

        吕大防,字微仲,他的祖先是汲郡人。吕大防进士及第,调任冯翊主簿、永寿令。永寿县无井,人们需要到远处的山涧里取水,吕大防到附近巡视,发现两个泉眼,他想把泉水引导到永寿县,但地势高低不平,大家都疑心这样做没有成功的道理。吕大防使用《考工》里记载的水地置泉之法来测量地势,不到十天的时间,果然疏通成水渠,百姓生活依赖这条渠水,这条渠水被称为“吕公泉”。
        他升职做著作佐郎、知青城县。过去,圭田的粮食收租的时候用大斗而贷出的时候用公斗,圭田的主人可以获三倍的利,百姓虽然受损害但不敢申诉。吕大防开始将粮食出入公平,事情辗转被朝廷知道,皇上下诏书确立新的法令制度,命令交租的时候全路都把租交给官府,由官府用木板在斗上刮平了粮食后再给收租人。
    哲宗即位,召他做翰林学士、暂代管理开封府。有僧人诳骗百姓获取资财,因此被告到他的衙门。调查得到实情,吕大防命人抱着全部案卷,到僧人住所对其施以杖刑,其他心怀奸诈的人都逃遁离开。(吕大防)以馆伴的身份陪同契丹使者,契丹使者很狡猾,说话老是涉及朝廷如何如何(好像他在朝廷是个红人,朝廷的什么事他都知道)。吕大防秘密探听出他不知道的事情,询问他说:“贵朝廷进士科考试的《至心独运赋》,不知道这个题目出自何书?”契丹使者仓促惊讶不能回答,从此再也不敢说骄慢的话了。
        (吕大防)升迁做吏部尚书。西夏的使者来,皇上下诏询问他对待西夏使者的计谋。吕大防说:“西夏本来没有能力做什么,然而多次派遣使者来却又不显示诚意的原因,大概是猜想我们有急于议和的心理罢了。现在西夏的使者到朝廷来,应该让朝中官员陪伴他们,询问他们不来祝贺登极的原因,从而来观察他们的真实意图,这样做足以测出他们是真情还是假意。新收复的疆土,谈论的人大多说可以放弃,这是考虑得不成熟。至于防守御敌的策略,只有最先选择将帅。当初太祖用姚内斌、董遵诲防守环、庆二州,西人不敢入侵。过去用两州的兵力,御敌而有余;现在用全国的兵力,巩固边防还不足。由此看来,防守御敌在于得到合适的将帅罢了。”元祐元年,授予他尚书右丞的职位,又进位为中书侍郎,封汲郡公。西方停止战争,青唐羌以为中国胆怯,派遣大将鬼章青宜结侵犯边境。吕大防命令洮州诸将乘机讨伐,生擒鬼章青宜结。
        吕大防朴实淳厚正直,不拉党结派,与范纯仁同居相位,同心合力,以辅佐王室。后来他恳求退位,入宫中辞别,哲宗深情慰劳他。没过多长时间,左正言上官均检举他破坏役法,右正言张商英,御史周秩、刘拯相继攻击他,朝廷免了他的学士之职,做随州知州,贬为秘书监,在南京(今河南商丘)任职,居住在郢州。谏官又认为他编修《神宗实录》时直书其事是诬蔑诋毁,他又被贬到安州。绍圣四年,贬为舒州团练副使,被安置在循州。走到虔州信丰县得病,于是去世,享年七十一岁。

    上一页  [1] [2] 


    Tag:古文翻译古文翻译大全语文学习 - 古代文学 - 古文翻译