• 网站地图|收藏本站|数学学习|学习方法|电脑学习|教学大全|生活常识|句子大全|管理资料下载|范文大全
  • 鲁恭传·后汉书|阅读试题答案译文翻译

    时间:10-14 10:26:03来源:http://www.laixuea.com 古文翻译阅读:8778

    概要: 后来被授予《鲁诗》博士,从此到他家求学的人一天比一天多。升任为侍中,皇上多次召见,向他询问政事得失情况,得到的赏赐恩遇礼节宠爱非同一般。升任乐安相。当时,东州一带有许多盗贼,他们一同劫掠百姓,各郡县都深感忧虑。鲁恭到任后,加重悬赏,广施恩信,盗贼的统帅张汉等人带着党羽前来归降,鲁恭上书朝廷任命他们为汉地博昌县的县太尉,其余的盗贼就进行捕杀,全部击破平定了盗贼,州郡于是得以安宁。 鲁恭在公爵之位,选拔征召才学优良者,大到各级卿相小到郡守多达几十人。那些年高而久负声望的大族,有的没能得到举荐,因而心有怨愤责备。鲁恭听说后,说:“学问不勤于研习,这是我所忧虑的啊。诸生(如能勤于研习)不是还有乡里可以推举吗?(哪里还要待三公征辟呢?)”最终没有人再说三道四。鲁恭性情谦恭礼让,奏议依据经书,对治理国家大有益处,但他始终不显耀自己,所以不因刚直著称。三年,因年老多病上书请求辞官。六年,八十一岁,在家中去世。文言文阅读试题及答案(1)对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是() A.太尉赵憙慕其志 慕

    鲁恭传·后汉书|阅读试题答案译文翻译,标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.com

        后来被授予《鲁诗》博士,从此到他家求学的人一天比一天多。升任为侍中,皇上多次召见,向他询问政事得失情况,得到的赏赐恩遇礼节宠爱非同一般。升任乐安相。当时,东州一带有许多盗贼,他们一同劫掠百姓,各郡县都深感忧虑。鲁恭到任后,加重悬赏,广施恩信,盗贼的统帅张汉等人带着党羽前来归降,鲁恭上书朝廷任命他们为汉地博昌县的县太尉,其余的盗贼就进行捕杀,全部击破平定了盗贼,州郡于是得以安宁。

        鲁恭在公爵之位,选拔征召才学优良者,大到各级卿相小到郡守多达几十人。那些年高而久负声望的大族,有的没能得到举荐,因而心有怨愤责备。鲁恭听说后,说:“学问不勤于研习,这是我所忧虑的啊。诸生(如能勤于研习)不是还有乡里可以推举吗?(哪里还要待三公征辟呢?)”最终没有人再说三道四。鲁恭性情谦恭礼让,奏议依据经书,对治理国家大有益处,但他始终不显耀自己,所以不因刚直著称。三年,因年老多病上书请求辞官。六年,八十一岁,在家中去世。

    文言文阅读试题及答案

    (1)对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(  )

        A.太尉赵憙慕其志       慕:仰慕
        B.郡数以礼请,谢不肯应       谢:推辞
        C.雉方将雏                   雏:幼鸟
        D.或不蒙荐举,至有怨望者     望:责备

    【解析】 C项“雏”在这里用作动词,应解释为“孵雏”。

    【答案】 C

    (2)以下六句话,分别编为四组,全部表现鲁恭“以德化为理”的一组是(  )

        ①闭户讲诵,绝人闲事  ②恭怜丕小,欲先就其名,托疾不仕 ③恭为平理曲直,皆退而自责,辍耕相让  ④不以刚直为称 ⑤掾史涕泣共留之,亭长乃惭悔  ⑥郡国螟伤稼,犬牙缘界,不入中牟

        A.①③④                 B.①②④
        C.③⑤⑥                       D.②⑤⑥

    【解析】 ①是说鲁恭兄弟俩读书专心;②是说鲁恭体谅弟弟;④是说鲁恭性谦退。

    【答案】 C

    (3)下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(  )

        A.鲁恭的祖先是鲁顷公,被楚国灭亡之后,迁居到下邑,于是改姓鲁。祖父鲁匡,王莽时担任羲和的官职。鲁恭的父亲,在建武初年,担任武陵太守,死在官任上。
        B.太尉时常派儿子送酒和粮食给鲁恭,鲁恭拒不接受。鲁恭想先成就弟弟的功名,就推托自己生病,不肯做官。直到弟弟在建初初年考取了秀才,他才到州郡担任官吏。
        C.鲁恭担任中牟令,重视道德的教化作用,不施用刑罚,出现了令仁恕掾肥亲赞叹不已的“三异”局面:虫害不侵犯边境,德化及于禽兽,小孩子有仁爱之心。
        D.鲁恭担任《鲁诗》博士时,广收后学,到他家求学的人一天比一天多,经他选拔任用的官员多达几十位。后来升任为侍中,皇上多次召见他,向他询问政事得失情况,得到的赏赐礼遇非同一般。

    【解析】 D项“选拔任用官员”是在公爵位之时。

    【答案】 D

    (4)把文言文阅读材料中画线的句子译成现代汉语。

    上一页  [1] [2] [3]  下一页


    Tag:古文翻译古文翻译大全语文学习 - 古代文学 - 古文翻译