• 网站地图|收藏本站|数学学习|学习方法|电脑学习|教学大全|生活常识|句子大全|管理资料下载|范文大全
  • 《清史稿·列传|左宗棠传》阅读试题答案及翻译译文

    时间:10-14 10:26:03来源:http://www.laixuea.com 古文翻译阅读:8646

    概要: 左宗棠,字季高,湖南湘阴人,道光十二年举人,三试礼部不第,遂绝意仕进,究心舆地、兵法。喜为壮语惊众,名在公卿间,尝以诸葛亮自比,人目其狂也。而胡林翼称之,谓横览九州,更无才出其右者。年且四十,顾谓所亲曰:“非梦卜敻求①,殆无幸矣!” 咸丰初,广西盗起,张亮基巡抚湖南,礼辟不就,林翼敦劝之,乃出叙。守长沙功,由知县擢同知直隶州。亮基移抚山东,宗棠归隐梓木洞。骆秉章至湖南,复以计劫之出佐军幕,倚之如左右手。僚属白事,辄问:“季高先生云何?”由是忌者日众,谤议四起,而名日闻。同里郭嵩焘官编修,一日,文宗召问:“若识举人左宗棠乎?何久不出也?年几何矣?过此精力已衰,汝可为书谕吾意,当及时出为吾办贼。”林翼闻而喜曰:“梦卜敻求时至矣!” 四年正月,条上新疆建行省事宜,并请与俄议还伊犁、交叛人二事。诏遣全权大臣崇厚使俄。俄以通商、分界、偿款三端相要。崇厚遽定约,为朝士所纠,议久不决。宗棠奏曰:“自俄踞伊犁,蚕食不已,新疆乃有日蹙百里之势。今崇厚又议畀俄陬尔果斯河及帖克斯河,是划伊犁西南之地归俄也。武事不竞

    《清史稿·列传|左宗棠传》阅读试题答案及翻译译文,标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.com

       左宗棠,字季高,湖南湘阴人,道光十二年举人,三试礼部不第,遂绝意仕进,究心舆地、兵法。喜为壮语惊众,名在公卿间,尝以诸葛亮自比,人目其狂也。而胡林翼称之,谓横览九州,更无才出其右者。年且四十,顾谓所亲曰:“非梦卜敻求①,殆无幸矣!”

       咸丰初,广西盗起,张亮基巡抚湖南,礼辟不就,林翼敦劝之,乃出叙。守长沙功,由知县擢同知直隶州。亮基移抚山东,宗棠归隐梓木洞。骆秉章至湖南,复以计劫之出佐军幕,倚之如左右手。僚属白事,辄问:“季高先生云何?”由是忌者日众,谤议四起,而名日闻。同里郭嵩焘官编修,一日,文宗召问:“若识举人左宗棠乎?何久不出也?年几何矣?过此精力已衰,汝可为书谕吾意,当及时出为吾办贼。”林翼闻而喜曰:“梦卜敻求时至矣!”

       四年正月,条上新疆建行省事宜,并请与俄议还伊犁、交叛人二事。诏遣全权大臣崇厚使俄。俄以通商、分界、偿款三端相要。崇厚遽定约,为朝士所纠,议久不决。宗棠奏曰:“自俄踞伊犁,蚕食不已,新疆乃有日蹙百里之势。今崇厚又议畀俄陬尔果斯河及帖克斯河,是划伊犁西南之地归俄也。武事不竞之秋,有割地求和者矣。兹一矢未加,遽捐要地,此界务之不可许者也。俄商志在贸易,其政府即广设领事,欲藉通商深入腹地,此商务之不可许者也。臣维俄人包藏祸心,妄忖吾国或厌用兵,遂以全权之使臣牵制疆臣。为今之计,当先之以议论,委婉而用机,次决之以战阵,坚忍而求胜。臣虽衰慵无似,敢不勉旃。”上壮其言,嘉许之,崇厚得罪去,命曾纪泽使俄,更前约。六年四月,宗棠舆榇②发肃州,五月,抵哈密。明年正月,和议成,交还伊犁,防海军皆罢。

       论曰:“宗棠事功著矣,其志行忠介,亦有过人。廉不言贫,勤不言劳。待将士以诚信相感。善于治民,每克一地,招徕抚绥,众至如归。”论者谓宗棠有霸才,而治民则以王道行之,信哉。

    选自《清史稿·列传一百九十九》有删节

    【注】 ①敻(xuàn)求:营求、谋求的意思。指殷帝因梦而重用傅说,周文王占卜而得姜太公的典故。傅说(yuè):我国殷商时期卓越的政治家、军事家、思想家及建筑科学家。②舆榇(chèn):抬着棺材。

    5.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)

       A.非梦卜敻求,殆无幸矣       殆:大概
       B.新疆乃有日蹙百里之势          蹙:缩减
       C.武事不竞之秋                  秋:时候
       D.欲藉通商深入腹地              藉:登记

    6.下列各组语句中,全都表现左宗棠“事功”的一组是(3分)

       ①遂绝意仕进,究心舆地、兵法
       ②守长沙功,由知县擢同知直隶州
       ③条上新疆建行省事宜
       ④和议成,交还伊犁,防海军皆罢
       ⑤廉不言贫,勤不言劳

       A.①②③        B.②③④       C.①④⑤       D.②④⑤

    7.下列各句对原文有关内容的理解,不正确的一项是(3分)

       A.左宗棠很有才能,道光十二年中举,后多次考进士都未成功,就绝意官场,后在咸丰初年才得以走上仕途。
       B.召问郭嵩焘的话表现了清文宗对左宗棠才能的肯定和信任。光绪六年,左宗棠以视死如归的精神兵发肃州,迫使俄国达成和议,交还伊犁,证明了自己的才能。
       C.在左宗棠的奏章中,可以看到当时新疆遭受沙俄侵略的事实,也可看到左宗棠对部分

    [1] [2]  下一页


    Tag:古文翻译古文翻译大全语文学习 - 古代文学 - 古文翻译