• 网站地图|收藏本站|数学学习|学习方法|电脑学习|教学大全|生活常识|句子大全|管理资料下载|范文大全
  • 《清史稿•于成龙传》阅读试题答案及翻译译文

    时间:10-14 10:26:03来源:http://www.laixuea.com 古文翻译阅读:8764

    概要: 具告以事 B.成龙抚其渠彭百龄,贳罪 乃引其匕首提秦王 C.履谦过而不改,臣不得已劾之 因人之力而敝之 D.士大夫家为减舆从、毁丹垩 皆为龙虎,成五采11.下列各组句子中,不是表现于成龙为政举措的一项是( ) A.召吏民拊循之,申明保甲。 B.成龙抚其渠彭百龄,贳罪,令捕盗自赎。 C.别疏劾青县知县赵履谦贪墨,论如律。 D.为政当知大体,小聪小察不足尚。12.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( ) A.于成龙做罗城知县时,罗城还是新近被列入版图的地方,遍地荒芜,疟疾盛行。他在罗城七年,做了很多实事,罗城因此大治。 B.于成龙担任直隶巡抚后,禁止州县官在正税以外私加火耗银赠送上级,道府、州县因而相互怨恨,于成龙奏请皇上严厉裁定处分,交付吏部议决施行。 C.于成龙升任两江总督时,身处民风奢华的江南,却生活俭朴,带头改穿布衣,每天粗茶淡饭,不过短短几月,江南的政事教化便

    《清史稿•于成龙传》阅读试题答案及翻译译文,标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.com
           具告以事
        B.成龙抚其渠彭百龄,贳罪
           乃引其匕首提秦王
        C.履谦过而不改,臣不得已劾之
           因人之力而敝之 
        D.士大夫家为减舆从、毁丹垩
           皆为龙虎,成五采

    11.下列各组句子中,不是表现于成龙为政举措的一项是(    )
        A.召吏民拊循之,申明保甲。          B.成龙抚其渠彭百龄,贳罪,令捕盗自赎。
        C.别疏劾青县知县赵履谦贪墨,论如律。 D.为政当知大体,小聪小察不足尚。
    12.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(    )
        A.于成龙做罗城知县时,罗城还是新近被列入版图的地方,遍地荒芜,疟疾盛行。他在罗城七年,做了很多实事,罗城因此大治。
        B.于成龙担任直隶巡抚后,禁止州县官在正税以外私加火耗银赠送上级,道府、州县因而相互怨恨,于成龙奏请皇上严厉裁定处分,交付吏部议决施行。
        C.于成龙升任两江总督时,身处民风奢华的江南,却生活俭朴,带头改穿布衣,每天粗茶淡饭,不过短短几月,江南的政事教化便得以普遍推行。
        D.于成龙做官时,从未携带家属,去世时,将军、都统等入室查看,发现他吃穿极其简朴。曾任职之处的老百姓停止了买卖,聚集痛哭,家家画像来祭奠他。


    9.C(治:惩处。)
    10.D(D项前为介词,作“因为”讲,后为动词,作“是”讲。A项均为介词,作“把”讲。B项均为代词,作“他(们)的”讲。C项均为转折连词,作“可是”讲。)
    11.D(D项是皇上对于成龙所劝谕的话。)
    12.D(“曾任职之处的老百姓”错,范围扩大,应为“江南的老百姓”。)

    【参考译文】
        于成龙,字北溟,是山西永宁县人。顺治十八年,被任命为广西罗城知县,(当时)年龄已经四十五岁了。罗城在群山之中,恶性疟疾盛行,新近被列入国家的版图。刚经过战争,到处都是丛莽,县中居民仅有六家,没有外城内城和官署。于成龙到任后,召见官吏和百姓,安抚他们,颁布建立保甲。盗贼发生后立即逮捕惩处,向上级官员请示后,罪行核实审判定罪立即进行处决,百姓都安定地居住下来。在罗城七年,与百姓互相敬爱如同家人父子一般。写文书奏请上级官员宽减徭役,修建学校,创建救济院,凡是应当兴建的事情,都依次举行,罗城因此治理得很好。
        康熙六年,调到四川合州担任知府。四川刚经历大乱,合州剩下的丁口才一百多人,征收的税银仅只十五两,但要上交的任务繁重。于成龙请求革除旧有的弊端,招募百姓开垦田地,借牛给他们种地,满一个月后住户增加到千户。(后来)又调任湖广黄冈同知,驻扎坐镇在歧亭。歧亭原来有许多盗贼,在大白天实施抢劫,没有人敢过问。于成龙安抚强盗首领彭百龄,赦免他的罪,令他抓捕盗贼立功赎罪。他曾经微服私访各个村堡,遍访里巷情况,遇到偷盗和疑难案件,都能沿着踪迹破案,令百姓感到惊叹和佩服。巡抚张朝珍以才能卓异举荐他。康熙十七年,被任命为福建按察使。当时百姓因为串通海盗牵连犯罪的有几千人,案件结束,将被处斩。于成龙写信报告康亲王杰,说牵连的大多是老百姓,应当释放。康亲王向来看重于成龙,都答应了他的请求。遇到疑难案件,就让他来审讯,判断明白公允,案件没有拖延的。军中往往抢掠良民子女把他们没收为奴婢,于成龙集资赎买后让他们回家。康熙十九年,于成龙被提拔为直隶巡抚,到位后,(便)革除州县官吏私加税金用以馈赠上司(的陋习)。政令发布后,道府(一旦)弹劾州县,州县(便)立即攻击道府是(因为)没得到馈赠而心怀不满,(于成龙)奏请皇上对他们严加处分,要求部下照办。宣化管辖的东西两城和怀安、蔚州两地原有水冲沙地一千八百顷,前任长官金世德曾上疏请求减免粮税,(但)没有成功,反遭连累。于成龙(接任后)又请求减免粮税,皇帝恩准。他又上疏弹劾青县知县赵履谦贪污,应按法律惩处。康熙二十年,于成龙回京觐见皇上。又说他弹劾赵履谦很恰当,于成龙说:“赵履谦有错误而不思悔改,我不得已才弹劾他。”皇上说:“处理政务应当注重大体,小聪小察不值得崇尚。”随即又赏赐府库里的库银上千两,制诗褒扬他(天下廉吏第一)。不久,于成龙调江南任江西总督。于成龙到了江南,就告诫属下官吏,革除加派,除去旧弊,处理公务曾到达天明。他喜欢微服私访,调查了解民间疾苦和属下的好坏。他的生活十分简陋,每天只以粗米蔬菜度日。江南流行奢靡之风,他率先穿布衣。士大夫家因此减少车辆随从,刮掉墙壁上的红白涂料,嫁娶不用音乐,(有些)豪门贵族带领全家逃往他乡。数月过后,政令教化使江南民风得到很大改变。于成龙做官从未携带过家属,他死时,将军、都统和属下到他屋里,只见竹箱中仅有一件绨袍,床头边仅有几个装盐、装豆豉作料的器皿罢了。市民不做生意聚丧痛哭,都在家里挂上于成龙画像祭祀他。赐祭葬礼,谥号为清瑞。

    上一页  [1] [2] [3] [4] 


    Tag:古文翻译古文翻译大全语文学习 - 古代文学 - 古文翻译