• 网站地图|收藏本站|数学学习|学习方法|电脑学习|教学大全|生活常识|句子大全|管理资料下载|范文大全
  • 《陈书|周文育传》阅读试题答案及翻译译文

    时间:10-14 10:26:03来源:http://www.laixuea.com 古文翻译阅读:8560

    概要: 高 祖 在 高 要 闻 其 还 也 大 喜 遣 人 迎 之 厚 加 赏 赐分 麾 下 配 焉20.把下列文言句子翻译成现代汉语。(7分) (1)弘让善隶书,写蔡邕《劝学》及古诗以遗文育,文育不之省也。(4分) (2)君须臾当暴得银至二千两,若不见信,以此为验。(3分)16. B(“善”是“与……交好”的意思。)17. D(A介词,被/介词,比; B连词,而/介词,用; C动词,作/介词,被;D都是副词,表顺承,于是、就)18.A(“便向自己的母亲请求收他为养子”错,是向周文育的母亲请求)19. 高祖在高要,闻其还也,大喜,遣人迎之,厚加赏赐,分麾下配焉。20. (1)周弘让善于写隶书,抄写蔡邕的《劝学》和古诗送给周文育,周文育不认识也不理解这些。(善、遗、不之省各1分,句子流畅1分) (2)您很快就能突然得到二千两银子,如果您不相信我,就拿我的话去验证(就把我的话作为证明)。(须臾、见信、以……为,各1分)参考译文: 周文育,字景德,是义兴阳羡人。(周文育)少年时父死家贫,原先

    《陈书|周文育传》阅读试题答案及翻译译文,标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.com
        高 祖 在 高 要 闻 其 还 也 大 喜 遣 人 迎 之 厚 加 赏 赐分 麾 下 配 焉
    20.把下列文言句子翻译成现代汉语。(7分)
       (1)弘让善隶书,写蔡邕《劝学》及古诗以遗文育,文育不之省也。(4分)
       (2)君须臾当暴得银至二千两,若不见信,以此为验。(3分)


    16. B(“善”是“与……交好”的意思。)
    17. D(A介词,被/介词,比; B连词,而/介词,用; C动词,作/介词,被;D都是副词,表顺承,于是、就)
    18.A(“便向自己的母亲请求收他为养子”错,是向周文育的母亲请求)
    19. 高祖在高要,闻其还也,大喜,遣人迎之,厚加赏赐,分麾下配焉。
    20.
       (1)周弘让善于写隶书,抄写蔡邕的《劝学》和古诗送给周文育,周文育不认识也不理解这些。(善、遗、不之省各1分,句子流畅1分)
       (2)您很快就能突然得到二千两银子,如果您不相信我,就拿我的话去验证(就把我的话作为证明)。(须臾、见信、以……为,各1分)


    参考译文:
        周文育,字景德,是义兴阳羡人。(周文育)少年时父死家贫,原先家住在新安寿昌县,本姓项,名叫猛奴。(周文育)十一岁时,能够在河里来来回回游泳几里远,能跳五六尺高,和很多孩子在一起游戏,没有人能够赶上他。义兴人周荟担任寿昌浦口戍主,见到周文育认为他很出众,便召来同他交谈。周文育说:“母亲年老家境贫寒,哥哥姐姐都长大了,赋役负担使我们生活困苦。”周荟很同情他,便随周文育到家里,向周文育的母亲请求让周文育做自己的儿子,母亲便把他给了周荟。等到周荟做官的任期满了,便带着周文育回到京,带他去拜见太子詹事周舍,请周舍给他起个名字,周舍便给他起名叫周文育,字景德。周荟让哥哥的儿子周弘让教周文育写字和算术。周弘让善于写隶书,抄写蔡邕的《劝学》和古诗送给周文育,周文育不认识也不理解这些,对弘让说:“谁能学这些东?要得到富贵只有长矛就行了。”周弘让认为周文育有雄心壮志,便教他骑马射箭,周文育很高兴。
        司州刺史陈庆之和周荟是同郡人,平日相互交好,起用周荟做前军军主。一次陈庆之派周荟带领五百人到新蔡县悬瓠,慰劳白水蛮人,蛮人密谋活捉周荟然后把他送给魏,事情被发觉后,周荟和周文育率兵抵抗。当时贼兵非常多,一日之中战斗几十回合,周文育担任前锋冲锋陷阵,勇敢为全军第一。周荟在阵前战死,周文育驰马夺回周荟的尸体,贼兵不敢逼近。到夜里,双方各自退兵。周文育身上九处受伤,伤好后,请求回乡送葬,陈庆之赞赏周文育的节义,赠给他很多丧葬费用送他回乡。安葬完了,恰好赶上庐安兴担任南江督护,他起用周文育和他同行。周文育多次征讨俚獠,所到之处都立有战功,授官为南海令。庐安兴死后,周文育和杜僧明攻打广州,被高祖击败,高祖释放了他们,详情记载在《杜僧明传》里。
        后来监州王劢让周文育担任长流参军,(周文育)深受重用。王劢的职务被别人替代后,周文育想要和王劢一同北下,走到大庚岭,去找卜人占卦,卜人说:“您如果北下不过当个县令,南下便能称公封侯。”周文育说:“有足够的钱财就可以了,谁还想当公侯。”卜人又说:“您很快就能突然得到二千两银子,如果您不相信我,就拿我的话去验证。”当天晚上,住在客店里,有个商人要和周文育博戏赌钱,周文育赢了商人,得银子二千两。第二天一早周文育去辞别王劢,王劢问他什么原因,周文育把卜卦及赢钱的事告诉他,王劢就让他走了。高祖当时在高要,听说周文育回来了,非常高兴,派人去接他,给了(他)很多赏赐,(并把他)分配在军队任职。

    上一页  [1] [2] 


    Tag:古文翻译古文翻译大全语文学习 - 古代文学 - 古文翻译