• 网站地图|收藏本站|数学学习|学习方法|电脑学习|教学大全|生活常识|句子大全|管理资料下载|范文大全
  • 《大唐新语|韦景骏为肥乡令》阅读试题答案及翻译译文

    时间:10-14 10:26:03来源:http://www.laixuea.com 古文翻译阅读:8618

    概要: 韦景骏为肥乡令,县界漳水,连年泛滥。景骏审其地势,增筑堤防,遂无水患,至今赖焉。时河北大饥,景骏躬自巡抚贫弱,人吏立碑,以纪其德。肥乡人有母子相告者,景骏谓之曰:“吾少孤,每见人养亲,自痛终天无分。汝幸在温清①之地,何得如此?锡类②不行,令之罪也。”因泪下呜咽,仍取《孝经》与之,令其习读。于是母子感悟,各请改悔。迁赵州长吏。路由肥乡,人吏惊喜,竞来犒饯,留连弥日。有童幼数人,年甫十岁,亦在其中,景骏谓之曰:“计吾北去,此时汝辈未生,既无旧思,何殷勤之甚也?”咸对曰:“比闻长老传说,县中廨宇、学堂、馆舍、堤桥,并是明公遗迹。将谓古人,不意得瞻睹,不觉欣恋倍于常也。”终于奉先令。子述,开元、天宝之际,为工部侍郎,代吴兢修国史。 选自《大唐新语》【注】①温清:冬温夏凉的省称。冬天温被使暖,夏天扇席使凉。侍奉父母之礼。②锡类:锡,赐予;类,善。 4、对下列句子中加点词语的解释,不正确一项是:( ) (3分) A. 迁赵州长吏 迁:升任 B. 年甫十岁

    《大唐新语|韦景骏为肥乡令》阅读试题答案及翻译译文,标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.com

       韦景骏为肥乡令,县界漳水,连年泛滥。景骏审其地势,增筑堤防,遂无水患,至今赖焉。时河北大饥,景骏躬自巡抚贫弱,人吏立碑,以纪其德。肥乡人有母子相告者,景骏谓之曰:“吾少孤,每见人养亲,自痛终天无分。汝幸在温清①之地,何得如此?锡类②不行,令之罪也。”因泪下呜咽,仍取《孝经》与之,令其习读。于是母子感悟,各请改悔。迁赵州长吏。路由肥乡,人吏惊喜,竞来犒饯,留连弥日。有童幼数人,年甫十岁,亦在其中,景骏谓之曰:“计吾北去,此时汝辈未生,既无旧思,何殷勤之甚也?”咸对曰:“比闻长老传说,县中廨宇、学堂、馆舍、堤桥,并是明公遗迹。将谓古人,不意得瞻睹,不觉欣恋倍于常也。”终于奉先令。子述,开元、天宝之际,为工部侍郎,代吴兢修国史。
          选自《大唐新语》【注】①温清:冬温夏凉的省称。冬天温被使暖,夏天扇席使凉。侍奉父母之礼。②锡类:锡,赐予;类,善。
    4、对下列句子中加点词语的解释,不正确一项是:(       )    (3分)
       A. 迁赵州长吏            迁:升任
       B. 年甫十岁              甫:刚刚
       C. 留连弥日              弥日:多日 
       D. 比闻长老传说          比:接连地,连续地
    5.以下各组句子中,全都能直接表现韦景骏为民办实事的一组是:(     )  (3分)
       ①增筑堤防,遂无水患  ②于是母子感悟,各请改悔 
       ③景骏躬自巡抚贫弱    ④人吏惊喜,竞来犒饯
       ⑤终于奉先令          ⑥县中廨宇、学堂、馆舍、堤桥,并是明公遗迹
       A. ①③⑥   B. ②③④    C. ③④⑤   D. ②③⑥ 
    6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是:(    )  (3分)
       A. 韦景骏任肥乡令时,漳河水泛滥成灾,他察看河道地势,筑高堤坝,消除水患;河北之饥时,他赈恤饥民,百姓因此立碑纪念他。
       B. 韦景骏改任赵州长吏离开肥乡时,百姓竞相前来饯别,连从未见过他的幼童也随大人们一道前来送别。
       C. 肥乡有一对母子互相告状,韦景骏现身说法,动之以情,并让那儿子习读《孝经》,这对母子深有感悟,各自请求改掉自己的不足。
       D. 韦景骏为官一心为百姓,为政有方有德,富有仁爱之心,赢得了肥乡吏民的爱戴。最后死于官任上。
    7. 把文中划横线的句子翻译成现代汉语(10分)
      (1)吾少孤,每见人养亲,自痛终天无分。(5分)
      (2)不意得瞻睹,不觉欣恋倍于常也。(5分)


    4、C【说明】弥日:尽日,一整天。 5、A  6、B【说明】不是“离开肥乡”,而是路过肥乡。“由”在文中是“经过、通过”的意思。
    7、(1)我从小是孤儿,每每看见别人奉养自己的父母,就自恨此生没有这个福分。(孤、亲,终天,5分)
    (2)没想到能够看见您,不觉得比常人更加欣喜留恋。(意、瞻睹、倍,5分)


    译文(仅供参考)
        韦景骏是司农少卿弘机的孙子。因通晓五经而考中了进士,在神龙年间,做了好几年肥乡县令。肥乡县北部靠近漳河,河水连年泛滥,人民苦不堪言。原来的堤防离漕渠太近,虽然筑得很高,但水一冲就坏,堤就决口了。景骏考察地势,在河南离岸边一千步的地方,就着高的地势筑起了拦水坝。河水涨到了堤坝脚下就退去了,而堤坝北边的水干了以后,就又变成了肥沃的土地。又把运货的木船用绳子捆得牢牢地做成大梁横卧在堤坝上,就把原来的长桥废弃不用了。花的功夫少,费用也小,但效果不错,后来人们就以此为典范。正巧河北发生了饥荒,他就亲自到乡里巡视,引导人民互通有无买卖粮食,教导大家扶贫济困,该县的百姓很幸运地独独避免了到处流浪、散落异乡的苦难。等到他卸任离开的时候,当地人民树碑表彰他的功绩。后来做贵乡县令,有母子俩互相指控打起了官司。景骏说:“我小时候父母死得早,现在自己还常常感到痛惜。你现在很幸运有亲人,但怎么会忘掉了尽孝呢?对父母要孝顺的教育不普及,是我做县令的罪过。”说到这里,就流下了痛苦的眼泪,哽咽得说不出话来。最后给了他们一本《孝经》,让做儿子的好好学习怎样孝敬父母的大道理。于是那母子俩很感动,儿子也很惭愧,请求回家悔过自新,后来就成了一个大孝子。 

    [1] [2]  下一页


    Tag:古文翻译古文翻译大全语文学习 - 古代文学 - 古文翻译