• 网站地图|收藏本站|数学学习|学习方法|电脑学习|教学大全|生活常识|句子大全|管理资料下载|范文大全
  • [晋]习凿齿《张悌传》阅读试题答案及翻译(译文)

    时间:10-14 10:26:03来源:http://www.laixuea.com 古文翻译阅读:8978

    概要: C.张悌没有接受沈莹的建议,是想渡过长江和晋军决一死战,如果能取胜,就正好乘胜追击攻破敌军;如果失败,就舍生取义为国捐躯。 D.张悌拒绝与诸葛靓一起逃走,是因为平时就担心不能死得其所,辜负名贤的举荐和帮助;现在只有以身殉国才能证明自己内心的忠贞。7.把原文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1)昔夫差伐齐,非不克胜,所以危亡,不忧其本也。 (2)摧坚敌如折枯,荡异同如反掌,任贤使能,各尽其心,非智勇兼人,孰能如之?4.(3分)B 5.(3分)A 6.(3分)B7.(4分)(1)从前夫差征伐齐国,并非不能克敌制胜,陷人危亡的原因,是没有考虑到国家的根本。(克胜:克敌制胜。所以:……的原因。忧:想,考虑。“其本”也可以译为“立国的基础”。)(2)(6分)摧毁强敌如折断枯枝,荡平叛者易如反掌,任用贤能的人,让他们各自尽心尽力,如果不是智勇超群,谁能够像这样?(异同:原指“不同,不一致”,如诸葛亮《前出师表》:“宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异

    [晋]习凿齿《张悌传》阅读试题答案及翻译(译文),标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.com
           C.张悌没有接受沈莹的建议,是想渡过长江和晋军决一死战,如果能取胜,就正好乘胜追击攻破敌军;如果失败,就舍生取义为国捐躯。
           D.张悌拒绝与诸葛靓一起逃走,是因为平时就担心不能死得其所,辜负名贤的举荐和帮助;现在只有以身殉国才能证明自己内心的忠贞。
    7.把原文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
         (1)昔夫差伐齐,非不克胜,所以危亡,不忧其本也。
         (2)摧坚敌如折枯,荡异同如反掌,任贤使能,各尽其心,非智勇兼人,孰能如之?


    4.(3分)B       5.(3分)A     6.(3分)B
    7.(4分)(1)从前夫差征伐齐国,并非不能克敌制胜,陷人危亡的原因,是没有考虑到国家的根本。(克胜:克敌制胜。所以:……的原因。忧:想,考虑。“其本”也可以译为“立国的基础”。)
    (2)(6分)摧毁强敌如折断枯枝,荡平叛者易如反掌,任用贤能的人,让他们各自尽心尽力,如果不是智勇超群,谁能够像这样?(异同:原指“不同,不一致”,如诸葛亮《前出师表》:“宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。”这里引申为“持不同意见的人;反对者”。)

    【参考译文】

           张悌字巨先,寰阳人,年轻时就有治世之名。吴景帝孙休时,任屯骑校尉。
           魏国攻伐蜀国时,吴国人问张悌说:“司马氏得政以来,屡次发动大的战乱,虽然用尽了谋略,但老百姓却并未归服。现在又竭尽财力,远征巴蜀,怎么能取得胜利呢?从前夫差征伐齐国,并不能克敌制胜,陷入危亡的原因,是没有考虑到国家的根本。何况他们是争夺领土啊。”张悌回答说:“你们说的不正确啊。曹操虽然功业盖世,威震四海,不过是崇尚欺诈拷打之术,征伐不止,百姓害怕他的yin威,而非感怀他的恩德。丕、缸继承旧法,想要依靠残忍暴虐维系,却内兴宫室,外惧列强,东西边境不断受到侵扰,并没有获得片刻的安宁,他们失掉民心,已经很久了。而司马懿父子,重权在握,屡建奇功,他们废除了繁重的苛捐杂税,施恩于民,百姓归服于他们也已经很久了。所以淮南多次有乱情而他们的内心未遭到侵扰,曹髦死了,周边也未受到惊动,摧毁强敌如折断枯枝,荡平叛贼易如反掌,任勇贤能的人,让他们各自尽心尽力,如果不是智勇超群,谁能够像这样啊?他们的威武得以宣扬,治政之根本得以巩固,百姓之心得以归服,野心得以确立啊。如今蜀国,阉宦专朝.国无政令,穷兵黩武,兵民疲弊。一心只想渔利于外,而不修缮守备之器。这是强弱不同啊。谋略高人一筹,趁危而攻伐,大概可以取胜的。如果不能取得胜利,没有过错也没有功绩,最终也没有退守北方之忧,全军覆灭之虑,为什么不可以呢?他们获得成功,将给我们带来恩惠。”吴国人笑话张悌烦人话,而结果蜀国果真投降了魏国。
           后来,晋国攻打吴国,孙浩派遣张悌督战沈莹、诸葛靓,率领三万军队渡江迎敌。到达牛渚时,沈莹说:“晋国在蜀地备办水军很久了,现在举国上下齐心,一定率全益州之兵力顺江而下。我们上流的军部,缺乏戒备,名将皆死,幼少上任,恐怕沿江各城,都将无法抵御啊。晋国水军,也必定会到达此地,我们应集中众人之力,等待一战。现在渡江迎战,恐怕不能取得胜利,如果兵败,吴国就大势已去了。”张悌说:“吴国名将皆死,这是众人皆知的事,不是今天才发生的。我担心蜀军来到此地,军心必定恐惧,并将无法休整恢复。现在应该渡过江去,可以决一死战。如果我们失败了,那么我们同是为国捐躯,没有什么悔恨的,如果取胜,那么敌人就会向北逃亡。我们将积蓄万倍兵力,威势由南而上中道迎击,不担心不能破敌。如果按照您的计策,恐怕兵力散尽,我么只能坐以待毙,而君臣都投降,无一人死,不也是耻辱吗?”于是吴军渡江迎战,结果大败。诸葛靓与五六百人败逃,并派人营救张悌,但张悌缺额不愿离开,诸葛靓亲自前往,对张悌说:“天下存亡是有定数的,难道是你一个人可以洞察的吗,为何在此等死呢?”张悌流着泪,“今天就是我的死期,我常常担心自己不能死得其所,辜负了名贤眷佑。现在可以以身殉国,为什么要逃走呢?不要再拦住我了。”说完大哭起来,在距离百余步的地方,被晋军所杀。

    上一页  [1] [2] 


    Tag:古文翻译古文翻译大全语文学习 - 古代文学 - 古文翻译