概要:附:参考译文 范文正公,是苏州人。生平喜欢以财物周济人,选择那些关系亲近而贫穷、关系疏远而贤良的人,都给以救济。当他显贵的时候,购置了靠近城市而且常年丰收的田一千亩,称为“义田”,用来供养、救济本家族的人。使他们天天有饭吃,年年有衣穿;嫁女、娶妻、结婚、丧葬、都有供养。选择同族中年长而又贤明的人管理这件事,并按一定时间共同结算收支帐目。每天供给吃的,每人一升米;每年供给穿的,每人一匹绢绸。嫁女的给五十千钱;再嫁的给三十千钱;娶妻的给三十千钱,再娶的给十五千钱。埋葬死者中再嫁的补贴数目一样,埋葬小孩子的给十千钱。族人聚居在一起接受供给的共九十人,从每年的收入中,供给稻谷八百斛。用千亩田的收入供给聚居的族人绰绰有余,并且没有穷尽的时候。被辞回家等待缺额的人,可以给予供给;出去做官的,便停止供给。这就是“义田”的大概情况。 起初,范文正公尚未显贵的时候,就曾有志向举办“义田”,由于力量达不到,耽搁了二十年。后来,他做了陕西路的统师,接着参与了国家的大政,于是才有俸禄赏赐的收入,实现了自己的志愿。他死了
[宋]钱公辅《义田记》翻译(译文),标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.com附:参考译文
范文正公,是苏州人。生平喜欢以财物周济人,选择那些关系亲近而贫穷、关系疏远而贤良的人,都给以救济。当他显贵的时候,购置了靠近城市而且常年丰收的田一千亩,称为“义田”,用来供养、救济本家族的人。使他们天天有饭吃,年年有衣穿;嫁女、娶妻、结婚、丧葬、都有供养。选择同族中年长而又贤明的人管理这件事,并按一定时间共同结算收支帐目。每天供给吃的,每人一升米;每年供给穿的,每人一匹绢绸。嫁女的给五十千钱;再嫁的给三十千钱;娶妻的给三十千钱,再娶的给十五千钱。埋葬死者中再嫁的补贴数目一样,埋葬小孩子的给十千钱。族人聚居在一起接受供给的共九十人,从每年的收入中,供给稻谷八百斛。用千亩田的收入供给聚居的族人绰绰有余,并且没有穷尽的时候。被辞回家等待缺额的人,可以给予供给;出去做官的,便停止供给。这就是“义田”的大概情况。
起初,范文正公尚未显贵的时候,就曾有志向举办“义田”,由于力量达不到,耽搁了二十年。后来,他做了陕西路的统师,接着参与了国家的大政,于是才有俸禄赏赐的收入,实现了自己的志愿。他死了以后,后世的子孙继续他办“义田”的事业,继承他给施舍的遗志,就像他活着的时候一样。他虽然官位高,傣禄厚,但是一生贫穷;他死的时候,连殡殓的衣服也没有,子女没有钱给他办理丧事;他只是把布施穷人和养活族人的义举传给他的子孙罢了。
从前,晏平仲用的是破旧的车,瘦弱的马。陈桓子说:“你这是隐藏君上的赏赐啊!”晏子说:“我自从显贵到现在,父亲这族人,出外没有不乘坐车辆的;母亲这族人没有不丰衣足食的;妻子这族人,没有挨冻受饿的;齐国等着我救济生火做饭的士人,有三百多人。像这样,算是隐藏君上的赏赐呢,还是彰显君上的赏赐呢?”我曾经爷慕晏子的好仁,又爱晏子的仁爱有等级并且说话有次第:先是父亲,次是母亲,再是妻族,然后才说到疏远而贤良的人。孟子说:“亲爱亲族,因而能够仁爱百姓,仁爱百姓,因而能够爱惜万物。”晏子是接受这一点的。现在看范文正公设置“义田”的办法,比晏子高明;他规划得很远,似乎还要胜过晏子。
唉,世上久居三公爵位,享受万钟俸禄,他们官府宅第的雄伟,车辆服饰的华丽,声色女乐的繁盛,妻室子女的众多,只是供自己一人享受罢了;但同族的人连他的门也不能进的,难道少吗?何况对于要他施舍与他关系疏远的贤人呢?三公爵位之下是卿、大夫、士,他们享受着公家的供给,奉养优厚,只是供自己一人享受罢了;而同族的人,拿着壶瓢讨饭,以至饿死在沟渠中的,难道还少吗?何况对于不同族的其他人呢!这些人都是文正公的罪人啊!
文正公的忠义传遍朝廷,功业遍及边疆,功名传满天下,后世一定有史官来书写他,我可以不必记述了。只是敬重他的义举,因而把它写下来,把它留给后世。