• 网站地图|收藏本站|数学学习|学习方法|电脑学习|教学大全|生活常识|句子大全|管理资料下载|范文大全
  • 《柳子厚风范》翻译及阅读答案

    时间:12-09 17:58:07来源:http://www.laixuea.com 初中文言文阅读答案阅读:8704

    概要:柳子厚风范【原文】其诏至京师,而复为刺史也,中山刘梦得禹锡亦在遣中,当诣播州①。子厚泣曰:“播州非人所居,而梦得亲在堂,吾不忍梦得之穷,无辞以白其大人;且万无母子俱往理。”请于朝,将拜疏,愿以柳易播,虽重得罪,死不恨。遇有以梦得事白上者,梦得于是改刺连州②。呜呼!士穷乃见节义。今夫平居里巷相慕悦,酒食游戏相征逐,诩诩强笑语以相取下,握手出肺肝相示,指天日涕泣,誓生死不相背负,真若可信。一旦临小利害,仅如毛发比,③反眼若不相识;落陷阱,不一引手救,反挤之,又下石焉者,皆是也。此宜禽兽夷狄所不忍为,而其人自视以为得计。闻子厚之风,亦可以少愧矣!【注释】①播州:今贵州遵义一带。②连州:今广东连县一带。③比:类,之类。【参考译文】柳宗元被贬为永州司马后,被召回京城,又再贬为柳州刺史。这时候,中山人刘禹锡(字梦得)也在遣放之列,必须前往播州。子厚流着眼泪说道:“播州不适宜人居住,而梦得有母亲健在,我不忍心看到梦得处境困窘,以致于无法向母亲说明一切,况且也决没有让母子同赴贬所的道理。

    《柳子厚风范》翻译及阅读答案,标签:初中文言文阅读答案知识,http://www.laixuea.com

    柳子厚风范

    【原文】

    其诏至京师,而复为刺史也,中山刘梦得禹锡亦在遣中,当诣播州①。子厚泣曰:“播州非人所居,而梦得亲在堂,吾不忍梦得之穷,无辞以白其大人;且万无母子俱往理。”请于朝,将拜疏,愿以柳易播,虽重得罪,死不恨。遇有以梦得事白上者,梦得于是改刺连州②。呜呼!士穷乃见节义。今夫平居里巷相慕悦,酒食游戏相征逐,诩诩强笑语以相取下,握手出肺肝相示,指天日涕泣,誓生死不相背负,真若可信。一旦临小利害,仅如毛发比,③反眼若不相识;落陷阱,不一引手救,反挤之,又下石焉者,皆是也。此宜禽兽夷狄所不忍为,而其人自视以为得计。闻子厚之风,亦可以少愧矣!

    【注释】①播州:今贵州遵义一带。②连州:今广东连县一带。③比:类,之类。

    【参考译文】

    柳宗元被贬为永州司马后,被召回京城,又再贬为柳州刺史。这时候,中山人刘禹锡(字梦得)也在遣放之列,必须前往播州。子厚流着眼泪说道:“播州不适宜人居住,而梦得有母亲健在,我不忍心看到梦得处境困窘,以致于无法向母亲说明一切,况且也决没有让母子同赴贬所的道理。”准备向朝廷上疏请求,愿以柳州更换播州,即使因此再次获罪,虽死无遗憾。此时正好又有人将梦得的事报告了朝廷,梦得于是改为连州刺史。呜呼!人在困窘时才最能表现出他的气节和道义。当今的人们平日里互相敬慕爱悦,相邀饮宴,追逐游戏,强颜欢笑以示谦卑友好,握手发誓以见肝胆相照,指天画日,痛哭流涕,表示死也不会背弃朋友,似乎像真的一样可信。然而一旦碰上小的利害冲突,哪怕只有毛发一般细微,也会反目相向,装出从来不认识的样子。你已落入陷阱,他不但不伸手援救,反而乘机排挤,往下扔石头,这样的人比比皆是。这种事情恐怕连禽兽和异族都不忍心去做,而那些人却自以为得计,当他们听到子厚的为人风度,也应该感到稍许有些惭愧吧。

    【阅读训练】

    1.解释

    (1)遣:贬谪,放逐  (2)诣:到……去  (3)梳:给皇帝的上书 (4)易:换

    (5)刺:担任……刺史(6)平居:平时    (7)临:面对         (8)少:稍微

    2.翻译

    (1)吾不忍梦得之穷,无辞以白其大人。

    我不忍心看到梦得处境困窘,没什么话可以用来禀报母亲的。

    (2)士穷乃见节义。

    读书人到了处境困窘时才显现他的节操与道义。

    3.对“虽重得罪,死不恨”句的翻译,正确的一项是(     )

    A.虽然重重地得罪皇上,但至死也没遗憾。

    B.即使再一次得罪皇上,但至死也无怨恨。

    C.即使再一次得罪皇上,至死也不感到遗憾。

    D.即使大大地得罪皇上,但至死也不怨恨。

    答案 C(“重”,再一次;“恨”,遗憾)

    4.成语“________”的出典就在本段文字中。(落井下石)

    5.本段文字主要运用了什么写作手法,目的是突出什么?

    对比;柳子厚的节义、风范



    Tag:初中文言文阅读答案初中文言文阅读答案知识语文学习 - 古代文学 - 初中文言文阅读答案