概要: C.盖方泌多次带兵击败匪贼,其乡兵名声大振,吸引了很多人加入队伍,以至于匪贼闻声丧胆,相互告诫不要经过商州。 D.盖方泌有丰富的平乱经验,当渠县发生民变时,他清醒地做出判断,认为并非百姓叛乱,最终平息了民变。调职成都后因为母亲的担忧而回家尽孝。13.把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)我文官无兵,若能为吾兵,当全活尔。(3分)(2)游击某诬以事,解职,大吏直之,得留任。(4分)(3)屡谳大狱,皆聚众汹汹,稍激则变。(3分)盖方泌传|清史稿·列传阅读答案翻译译文9.C(属:集合)10.D(以:用,拿,介词。A.于是,连词;是,动词。B.他们,代词;助词,宾语前置的标志。C.连词,表修饰;连词,表顺承。)11.B(③是间接表现,④是体现战事辛苦,⑤是体现治民措施有方。)12.D(错在“因为母亲的担忧而回家尽孝”,应为:因为母亲去世而回家守孝。)13.(10分。基本上一句1分,重点关注重要实词、虚词、词类活用、特殊句式等。)(1)(3分)我是文官没有兵,如果你们能成为我的兵
盖方泌传|清史稿·列传阅读答案翻译译文,标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.comC.盖方泌多次带兵击败匪贼,其乡兵名声大振,吸引了很多人加入队伍,以至于匪贼闻声丧胆,相互告诫不要经过商州。
D.盖方泌有丰富的平乱经验,当渠县发生民变时,他清醒地做出判断,认为并非百姓叛乱,最终平息了民变。调职成都后因为母亲的担忧而回家尽孝。
13.把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)我文官无兵,若能为吾兵,当全活尔。(3分)
(2)游击某诬以事,解职,大吏直之,得留任。(4分)
(3)屡谳大狱,皆聚众汹汹,稍激则变。(3分)
盖方泌传|清史稿·列传阅读答案翻译译文
9.C(属:集合) 10.D(以:用,拿,介词。A.于是,连词;是,动词。B.他们,代词;助词,宾语前置的标志。C.连词,表修饰;连词,表顺承。) 11.B(③是间接表现,④是体现战事辛苦,⑤是体现治民措施有方。) 12.D(错在“因为母亲的担忧而回家尽孝”,应为:因为母亲去世而回家守孝。) 13.(10分。基本上一句1分,重点关注重要实词、虚词、词类活用、特殊句式等。)
(1)(3分)我是文官没有兵,如果你们能成为我的兵,我就能让你们都活下来。 (2)(4分)某官员拿事情诬陷他,他被解除职务,地方官(大官)认为他是正直之士,他因此能够留任。 (3)(3分)多次审理大的案件,都是聚集了很多势头凶猛的人,稍一激化就能发生事变。
盖方泌传|清史稿·列传阅读答案翻译译文
盖方泌,字季源,山东蒲泰人。嘉庆初年,凭借拔贡的身份就职州判,来到陕西,代理汉阴通判、石泉知县。三年,代理商州佐官。所辖地区向东一百里是龙驹寨,寨的东面是河南,向南出武关是湖北。路四通八达,很多林莽山路,很容易借此藏匿。当时川、楚教匪多次由武关进入陕西。方泌刚来时,民吏非常贫穷,贼首张汉潮带人来到,方泌就把药撒到面粉中,引诱贼人劫食,贼人大多死了,剩余的向西逃跑,大军乘机追击,张汉潮从此一蹶不振。方泌集合众人谋划说:“贼人虽离开了,但必定还会来。你们逃是死,守在这儿不能耕种也是死。我是文官没有兵,如果你们能成为我的兵,我就能让你们都活下来。”众人回答:“听你的命令。”于是筑堡聚粮,每户三丁抽一,得到三千人,无丁者就用钱财买来粮食兵器,方泌亲自教人们作战,每天辰时集合午时解散,没有荒废农事。
四年,贼屯据山阳、镇安,将向东去往河南,方泌迎击打败他们;又在铁峪铺击杀贼人,贼屯据山上,方泌就在山沟上埋伏一半的兵,然后分兵翦伏,夺取占据了东山之上,多次乘贼人松懈时击杀,贼人连夜逃跑。后来贼人由雒南向东逃跑,方泌飞马到分水岭,从小道走铁洞沟抢到贼人前面埋伏袭击,贼惊愕之下迎战,大败,被斩首数百,乡兵名声从此大振。自武关至竹林关,乡兵都请求隶属龙驹寨。
八年,授以盩厔知县,还时时入山搜贼,又抓获宁陕作乱的四十余人。境内刚刚安定,他拿出自己的俸禄来赈灾,表彰死者和节妇,河滩、马厂、盐法,都谋划安排得很久远。他被提升为宁陕同知。仁宗召见,问起商州事很详细。又被提升为四川顺庆知府。渠县发生民变,地方官要带兵集合。方泌说:“这是赛会人多,以致各自相互惊扰,谣言到处传,不是叛乱。”抓捕了十二人就平息了民变。调到成都,因为母亲去世回家守孝。守丧期满后,授职到福建延平。不久调到台湾,两次代理台湾道。多次审理大的案件,都是聚集了很多势头凶猛的人,稍一激化就能发生事变。方泌全都用道理来说明,按照法律判罪。道光十八年,死。
Tag:古文翻译,古文翻译大全,语文学习 - 古代文学 - 古文翻译