概要:答案6. D (薄:轻视)7. B (均为介词,被 A项,代词,为什么;什么 C项,介词,给;比 D项,助词,的;位于主谓间,取消句子独立性,不译)8. B (不是转折关系)9. C (应是“作者认为”) 文言文参考译文: (我)七八岁的时候,(曾经)路过钓台,听大人们说起(严)子陵的事,心中暗自向往它。因为年幼,(大人)不让(我)到危险的地方去(,所以没有登临钓台)。前年到睦州,又正赶上脚有病,而且雨下得大,没有能够上去。现在从台荡回来,在六月五日上了钓台。(我)表情严肃地进入严子陵先生的祠堂,古老的柏树荫翳蔽日,冷风习习,古树沿江而立,青翠欲滴,气势严整峻峭,(好像)有俯视云台的意思。由客星亭向右,要经过二十多回折返,上了西台,(有个)亭子叫“留鼎一丝”,(我)又从龙脊上翻越到了东台,(有个)亭子叫“垂竿百尺”。靠近东台一个平坦的岛上,陡峭得(让人)不敢向远处看。一块石笋突兀地立在幽深的山涧里,仰起头恣意妄为,高傲自在,很像先生(放在光武帝肚子上)的脚。登山的石路上全是老松古木,风冷得侵入骨髓心脾
钓台|王思任|阅读答案翻译译文,标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.com答案
6. D (薄:轻视)
7. B (均为介词,被 A项,代词,为什么;什么 C项,介词,给;比 D项,助词,的;位于主谓间,取消句子独立性,不译)
8. B (不是转折关系)
9. C (应是“作者认为”)
文言文参考译文:
(我)七八岁的时候,(曾经)路过钓台,听大人们说起(严)子陵的事,心中暗自向往它。因为年幼,(大人)不让(我)到危险的地方去(,所以没有登临钓台)。前年到睦州,又正赶上脚有病,而且雨下得大,没有能够上去。现在从台荡回来,在六月五日上了钓台。(我)表情严肃地进入严子陵先生的祠堂,古老的柏树荫翳蔽日,冷风习习,古树沿江而立,青翠欲滴,气势严整峻峭,(好像)有俯视云台的意思。由客星亭向右,要经过二十多回折返,上了西台,(有个)亭子叫“留鼎一丝”,(我)又从龙脊上翻越到了东台,(有个)亭子叫“垂竿百尺”。靠近东台一个平坦的岛上,陡峭得(让人)不敢向远处看。一块石笋突兀地立在幽深的山涧里,仰起头恣意妄为,高傲自在,很像先生(放在光武帝肚子上)的脚。登山的石路上全是老松古木,风冷得侵入骨髓心脾。这两台,或许是当日(先生)抖衣的地方。(虽然)是空钩(但)意在垂钓,为什么一定钓着鱼呢,我不会因为人随社会的变化做官或不做官而固执(地判别)谁高谁低。
亭子中祠堂里,都被当时的官员们的匾额占满了。那子陵的清高,哪里在于一只脚放在皇帝的肚子上呢?人只有一生,有知识的人各有志向,评论的人认为即使是皇帝也不能说动他。这是不曾梦见(身处危世,仍思出仕报国的)文叔,又怎么理解严子陵呢?严子陵实在是清高啊,如果一定寻求他坚持清高的原因是在于不做官,那么磻溪的鱼竿,将要扔到炉灶中(烧饭)吗?尧想把天下让给许由,许由不接受,严子陵轻视官位,许由轻视帝位,人们不歌咏许由却只是歌咏严子陵的原因,是皇帝少而官多啊。自身常常在官场之中,可是说话常常在官场之外。兰花和桂花的气味,用清洁的口气呼出,就是香的;用污秽的嗝气呼出,就是臭的。子陵啊子陵,活着的时候可以有七里明月下的宁静,死了却遭受万人在一个祠堂里的喧闹,子陵你苦啊。(既然)这样,那么把所有的匾额都废去吗?回答说:“山高水长,只存范仲淹这一个匾额就可以了。”