• 网站地图|收藏本站|数学学习|学习方法|电脑学习|教学大全|生活常识|句子大全|管理资料下载|范文大全
  • 新五代史·王景仁传|阅读试题答案译文翻译

    时间:10-14 10:26:03来源:http://www.laixuea.com 古文翻译阅读:8722

    概要: 【试题解析】第一小题“质”字的理解有难度,不能训为“气质”,古汉语中无此义项。“威仪”指行事进退的仪式。“壮”是意动用法,结合上句看,杨行密是称赞王景仁的胆量。第二小题中的“栅”应随文释义,应训为“栅栏”。 【文言文译文】 王景仁是庐州合肥人。早先名叫茂章,年青时随从杨行密在淮南起兵。景仁作为将军勇猛强悍,为人朴实,在军中一点儿不讲求排场,两军对阵时一定要冲在最前面,杨行密认为他胆气豪壮。梁太祖朱晃派遣儿子朱友宁在青州进攻王师范,王师范向杨行密请求救兵,杨行密派遣王景仁率领步兵、骑兵七千人救王师范。王师范派兵背靠城墙修建两座营寨,朱友宁夜间攻击其中一座营寨,被攻的营寨报告情况紧急,王师范催促王景仁率军出战,王景仁按兵不动。朱友宁已经攻进一座营寨,连续混战不停。天快亮了,杨景仁估计梁军已经疲乏,于是出兵大战,大败梁军,杀死朱友宁,把他的首级献给杨行密。 这时候,梁太祖正在攻打郓州,听说儿子友宁死亡,率兵二十万昼夜兼程赶到青州,王景仁关闭营垒表示怯战,探察到梁兵懈怠,拆毁寨栅挥军冲出,战

    新五代史·王景仁传|阅读试题答案译文翻译,标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.com

        【试题解析】第一小题“质”字的理解有难度,不能训为“气质”,古汉语中无此义项。“威仪”指行事进退的仪式。“壮”是意动用法,结合上句看,杨行密是称赞王景仁的胆量。第二小题中的“栅”应随文释义,应训为“栅栏”。

       【文言文译文】

        王景仁是庐州合肥人。早先名叫茂章,年青时随从杨行密在淮南起兵。景仁作为将军勇猛强悍,为人朴实,在军中一点儿不讲求排场,两军对阵时一定要冲在最前面,杨行密认为他胆气豪壮。梁太祖朱晃派遣儿子朱友宁在青州进攻王师范,王师范向杨行密请求救兵,杨行密派遣王景仁率领步兵、骑兵七千人救王师范。王师范派兵背靠城墙修建两座营寨,朱友宁夜间攻击其中一座营寨,被攻的营寨报告情况紧急,王师范催促王景仁率军出战,王景仁按兵不动。朱友宁已经攻进一座营寨,连续混战不停。天快亮了,杨景仁估计梁军已经疲乏,于是出兵大战,大败梁军,杀死朱友宁,把他的首级献给杨行密。

        这时候,梁太祖正在攻打郓州,听说儿子友宁死亡,率兵二十万昼夜兼程赶到青州,王景仁关闭营垒表示怯战,探察到梁兵懈怠,拆毁寨栅挥军冲出,战马奔驰迅速接战,战斗正酣时退军端坐,召集众位将军饮酒,不久出兵再战。梁太祖站在高处远远看见他,找到一个投降的青州人 ,问道:“那喝酒的人是谁?”青州人说:“是王茂章。”梁太祖赞叹道:“假使我得到这个人作手下大将,天下不费力就平定了!”梁兵又被击败。王景仁回军,梁兵急速追击,王景仁估计无法顺利撤退,派遣副将李虔裕率一支军队排列在山下来阻击追兵,王景仁留在军中不走,解下马鞍睡觉。李虔裕大声喊道:“追兵到了,主帅应该快快撤退,我李虔裕拼将一死来阻住追兵!”王景仁说:“我也在此处作战。”李虔裕多次请求,王景仁才离开,李虔裕最终战死,梁兵因此追赶不及,王景仁保全了主力安全撤回。

        王景仁在杨行密部下为官,担任润州团练使。杨行密死,他的儿子杨渥从宣州来到淮南继位,并让王景仁代他防守宣州。杨渥继位后,回到宣州要带走自己原来的财物,王景仁吝惜不给,杨渥大怒,发兵攻打宣州。王景仁投奔到钱镠处,钱镠上表推荐王景仁担任宣州节度使。梁太祖以往就了解王景仁,于是派人召他入朝,王景仁从小路归顺梁朝,任然让他担任宁国军节度使,加官衔为同中书门下平章事。过了很久,未曾派遣任务,让他与宰相们一道上朝,每天早朝向皇帝请安罢了。

        开平四年,让王景仁担任北面招讨使,率领韩勍、李思安等部兵马进攻赵国;大军走到魏州,司天监报告皇帝:“出现月食,对出军不利。”太祖急忙召王景仁等人回军,不几天又派他们出兵。王景仁率军开拔后,梁太祖思考观天象的人的话,又派遣使者快马追赶王景仁,让他驻兵魏州来等待命令。王景仁已经走过邢州、洺州,使者才追上王景仁,但他不愿在魏州驻兵,前进到柏乡扎营。王景仁指挥军队与晋军作战,在柏乡被打败,王景仁回来后向梁太祖诉说,太祖说:“我已经了解情况,原来是韩勍、李思安轻视你是客卿,不听从你的调度造成的。”于是免去王景仁的官职让他回家休息,过了几个月,全部恢复了他的官爵。

        末帝朱瑱登基,让王景仁担任淮南招讨使,攻打庐州、寿州,部队路过独山,山上有座杨行密的祠堂,王景仁拜了两拜哭泣着离开。在霍山大战,梁军败退,王景仁殿后拼力阻击,因此梁军损失不是很大。王景仁回到京城,因毒疮病发去世,朝廷追赠太尉衔。

    上一页  [1] [2] [3] 


    Tag:古文翻译古文翻译大全语文学习 - 古代文学 - 古文翻译