• 网站地图|收藏本站|数学学习|学习方法|电脑学习|教学大全|生活常识|句子大全|管理资料下载|范文大全
  • 邴原传|三国志|阅读试题答案及翻译译文

    时间:10-14 10:26:03来源:http://www.laixuea.com 古文翻译阅读:8416

    概要: C.君乡里郑君,君知之乎? D.非若交游待分而成也。[解析]答案是A。 A项中的“具有”在此语句中是两个词,“具”的意义为“皆、都”,“有”的意义与“无”相对,而现代汉语的意思与此完全不同。 B项中的“涕零”的古义为“落泪”,例如:“念彼共人,涕零如雨”(《诗经》)和“临表涕零”(《出师表》)这两句中的“涕零”。现代汉语的意义与此义同,例如:“感激涕零”中的“涕零”即是“落泪”的意思。 C项中的“乡里”的意思是“所居之乡”。在古汉语中还有一个常用义项“同乡”,例如:“许允为吏部郎,多用其乡里。”在现代汉语中“乡里”也是这两个义项。 D项中的“交游”的意思是“交朋友”,现代汉语中也有此义项,但用得较少。古汉语中还有一个义项是“有交往的朋友”,例如:“渐喜交游绝,幽居不用名”(杜甫《遣意》)。13.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是[答案C] A. 原过其旁而泣。 子路拱而立。 B. 一则羡

    邴原传|三国志|阅读试题答案及翻译译文,标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.com
        C.君乡里郑君,君知之乎?
        D.非若交游待分而成也。
    [解析]答案是A。
        A项中的“具有”在此语句中是两个词,“具”的意义为“皆、都”,“有”的意义与“无”相对,而现代汉语的意思与此完全不同。
        B项中的“涕零”的古义为“落泪”,例如:“念彼共人,涕零如雨”(《诗经》)和“临表涕零”(《出师表》)这两句中的“涕零”。现代汉语的意义与此义同,例如:“感激涕零”中的“涕零”即是“落泪”的意思。
        C项中的“乡里”的意思是“所居之乡”。在古汉语中还有一个常用义项“同乡”,例如:“许允为吏部郎,多用其乡里。”在现代汉语中“乡里”也是这两个义项。
        D项中的“交游”的意思是“交朋友”,现代汉语中也有此义项,但用得较少。古汉语中还有一个义项是“有交往的朋友”,例如:“渐喜交游绝,幽居不用名”(杜甫《遣意》)。

    13.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是[答案C]
        A. 原过其旁而泣。           
    子路拱而立。                 
        B. 一则羡其不孤
    秦贪,负其强
        C. 岂可谓登山者不知海之深,入海者不知山之高哉?
    盖叹郦元之简而笑李渤之陋也。
        D. 当以书相分
    斧斤以时入山林。
    [解析]答案是C。
        A项中上句的“而”是表承接关系,连词。下句的“而”是表修饰关系,连词。“子路拱而立”出自《论语》。
        B项中上句的“其”代“他们(书者)”。下句的“其”代“自己的”,是领属性代词。此句出自高中课本第六册(人教版)司马迁的《史记 廉颇蔺相如列传》。
        C项中的两个“之”均是助词。下句出自高中课本第二册(人教版)苏轼《石钟山记》。
        D项中上句的“以”为介词,可译为“用”。下句中的“以”可译为“依照、按照”,介词,此句出自高中课本第一册(人教版)《孟子梁惠王上》(教材中文章的题目是“寡人之于国也”)。

    14.下列各句括号中是补出的省略成分,正确的一项是[答案C]
        A.(师)于是遂就书。
        B.(师)金玉其行。
        C.君似不知(郑君)而曰然者。
        D.(原)又曰:“兖、豫之士,吾多所识,未有若君者;当以书相分。”
    [解析]答案是C。A项可依据后一句话的意思推断“就书”的主语是“邴原”。依据上下文的意思可推断B项的省略成分也为“邴原”。D项的省略成分是“孙崧”。

    15.下列对原文的叙述和分析,正确的一项是[答案D]
        A.邴原童年丧父,家境贫寒,因而时常感伤哭泣。
        B.邴原舍郑君而求学于孙崧,是因为孙崧的学问更大。
        C.邴原认为孙崧如“登山者不知海之深”一样误解了自己。
        D.邴原把书藏在家里不读,是因为他对求学有更深的认识。
    [解析]答案D。(命题有误) 
        A项中句间不存在因果关系,邴原感伤而哭泣的原因是幼孤而不得学。
        B项中句间不存在因果关系,邴原求学于孙崧的原因是他认为孙崧更适合做自己的老师,更适合自己的追求。
        C项的表述不合文意。邴原认为孙崧不了解自己的志向追求而误解了自己。
         D项误解了原文中“当以书相分”和“乃藏书于家而行”两句话中的“书”,在这两句中的意思应为“书信”。                                           •刘羊羽•

    上一页  [1] [2] [3]  下一页


    Tag:古文翻译古文翻译大全语文学习 - 古代文学 - 古文翻译