• 网站地图|收藏本站|数学学习|学习方法|电脑学习|教学大全|生活常识|句子大全|管理资料下载|范文大全
  • 宋书•杜惠度传|阅读答案翻译译文试题

    时间:10-14 10:26:03来源:http://www.laixuea.com 古文翻译阅读:8216

    概要: D.杜慧度生活俭朴,治事有方。平日里他布衣蔬食,只管弹弹琴,读读《庄》《老》。而为政却细致绵密,有如治理家庭;遇上饥荒,常以私人薪俸赈济灾民。11.把第Ⅰ卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1)六月庚子,循晨造南津,命三军入城乃食。 译文:六月庚子这天,卢循清晨到达南津,命令三军攻入城中才能吃饭。(5分) 译出大意给2分;“造”、“入城”、“乃”三处,每译对一处给1分。 (2)由是威惠沾洽,奸盗不起,乃至城门不夜闭,道不拾遗。 译文:从此声威恩泽及于全境,邪恶偷袭之事不再发生,以至城门夜不关闭,路不拾遗。(5分) 译出大意给2分;“威惠”、“奸盗”、“乃至”三处,每译对一处给1分。译文 杜慧度,交址郡朱栽县人。原籍本属京兆。曾祖父杜元,为宁浦太守,于是移居交址。父亲杜瑗,字道言,官居州府任日南、九德、交址太守。起先,九里太守查逻父子勇武威严,有权力,威震交址地区,听说刺史滕遯之要来,分别派遣两个儿子截断水陆要道,不让他上任。挂达聚集兵

    宋书•杜惠度传|阅读答案翻译译文试题,标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.com
        D.杜慧度生活俭朴,治事有方。平日里他布衣蔬食,只管弹弹琴,读读《庄》《老》。而为政却细致绵密,有如治理家庭;遇上饥荒,常以私人薪俸赈济灾民。
    11.把第Ⅰ卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
        (1)六月庚子,循晨造南津,命三军入城乃食。
        译文:六月庚子这天,卢循清晨到达南津,命令三军攻入城中才能吃饭。(5分)
        译出大意给2分;“造”、“入城”、“乃”三处,每译对一处给1分。
        (2)由是威惠沾洽,奸盗不起,乃至城门不夜闭,道不拾遗。
        译文:从此声威恩泽及于全境,邪恶偷袭之事不再发生,以至城门夜不关闭,路不拾遗。(5分)
        译出大意给2分;“威惠”、“奸盗”、“乃至”三处,每译对一处给1分。

    译文

        杜慧度,交址郡朱栽县人。原籍本属京兆。曾祖父杜元,为宁浦太守,于是移居交址。父亲杜瑗,字道言,官居州府任日南、九德、交址太守。起先,九里太守查逻父子勇武威严,有权力,威震交址地区,听说刺史滕遯之要来,分别派遣两个儿子截断水陆要道,不让他上任。挂达聚集兵众,杀了奎逊,交址境内获得了安窣。授龙骧将军。滕遯之在交址十多年,与林邑多次相互攻伐。滕遯之即将北还京都,林邑胡达攻破旦鹿、炉'、九真三郡,于是包围州城。这时滕遯之离去已经很远,杜瑗与第三个儿子杜玄之
    尽力固守城池,多设权谋计策,数次交战,大败敌军。追击讨伐到九真、曰南,屡战屡胜,所以逛塑达逃回&垦。于是朝廷任杜瑗为龙骧将军、恋姐刺史。直里起义后,进号冠军将军。卢循占据广迎,派遣使者来修好,杜瑗将使者杀了。盏历六年,杜瑗八十四岁逝世。追赠为右将军,原位官依旧。
        杜慧度是杜瑗的第五个儿子。起初任州主簿,流民督护,迁任九真太守。杜瑗逝世,州府的主管和辅佐官员认为交址与敌境相邻,不宜旷废职务,共同推举杜慧度执掌州府事务,他推辞不去。义熙七年,授使持节、督交州诸军事、广武将军、玄想刺史。任职诏书还未送到,就在这年春天,虚循攻占了合浦,直向交州进军。杜慧度于是率领文武官员与军队六千人在石绮抵抗卢遁,交战时生擒卢循的长史孙建之。卢循虽然失败,但还有余党三千多人,都习兵练武,熟习军事。李逊的儿子李弈、李脱等人逃窜到石碲,盘踞并勾结鍪族、讫佬族人,各自都有军队。卢遁得知李弈、人与杜家有旧怨,派遣使者去招请他,查銮等人便引茎人率兵众五六千人,听从遒遁的节制调遣。六月八日,卢循清晨出兵到南命令三军攻进城纔能吃饭。杜慧度全数拿出杜氏宗族的私人财物,用来充当奖励犒赏的费用。他的弟弟交址太守杜慧期、九真太守章民共同督率水师步兵,杜慧度亲自登上大型战船指挥。当两军相遇时,他施放火箭和鸡尾火炬,步军在两岸夹射,卢遁各船都燃烧起来,一下子就溃散了,卢遁本人也中箭投水而死。杜慧度斩了卢循和他的父亲虚嘏,并且斩杀了他的两个儿子,他的亲属录事参军,以及中兵参军罗农去、李脱等人,傅送首级到京都。朝廷封杜慧度为龙编县侯,食邑一千户。
        产逛登基,杜慧度进号为辅国将军。这一年,他率领文武官兵一万人南下讨伐林邑,被消灭的敌人超过半数,前后被抢掠的财物,都夺了回来。林邑乞求投降,送上牲畜、大象、金银、木棉等,于是被释放。簠虞布衣蔬食,俭约质素,能弹琴,颇好《庄》、《老》。禁断yin祀,崇修季校,岁荒民饥,则以私禄赈给。篇政纤密,有如治家,由是威惠沾洽,奸盗不起,乃至城门不夜闭,道不拾遣。少帝景平年,卒,时年五十,追赠左将军。

    上一页  [1] [2] 


    Tag:古文翻译古文翻译大全语文学习 - 古代文学 - 古文翻译