• 网站地图|收藏本站|数学学习|学习方法|电脑学习|教学大全|生活常识|句子大全|管理资料下载|范文大全
  • 梁书|孔休源传|阅读试题答案及翻译译文

    时间:10-14 10:26:03来源:http://www.laixuea.com 古文翻译阅读:8287

    概要: A.孔休源担任建康狱正期间,为人正直,断案细致公平,很少有冤假错案,而且他依法办事,不畏权贵,百官都很敬畏他。 B.梁高祖很信任孔休源,让他担任宣惠晋安王府长史,辅佐年幼的晋安王;晋安王也很倚仗他,还在自己的书房中为他专门准备了一张椅子。 C.扬州刺史临川王萧宏死了,贵戚王公都想争这一空缺,梁高祖却看中了通达聪明的孔休源,后来还多次巡幸扬州,把军国大事委托给他处理。 D.孔休源生病后,梁高祖非常关心,派人前去慰问,并送医送药。在孔休源死后,朝廷赠他“贞子”的谥号。5.断句和翻译(1)用“/”给下列文段断句。 休 源 累 佐 名 藩 甚 得 民 誉 王 相 倚 仗 军 民 机 务 动 止 询谋 常 于 中 斋 别 施 一 榻 云 此 是孔 长 史 坐 人 莫 得 预 焉 其 见 敬 如 此。(2)翻译下面的句子。 ①休源年十一而孤,居丧尽礼 ②高祖与群臣议代王居州任者久之1. D 解析:荐:祭奠,进献祭品。2. C解析:都是代词,他,指孔休源;A.连词,表目的,来/

    梁书|孔休源传|阅读试题答案及翻译译文,标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.com

        A.孔休源担任建康狱正期间,为人正直,断案细致公平,很少有冤假错案,而且他依法办事,不畏权贵,百官都很敬畏他。
        B.梁高祖很信任孔休源,让他担任宣惠晋安王府长史,辅佐年幼的晋安王;晋安王也很倚仗他,还在自己的书房中为他专门准备了一张椅子。
        C.扬州刺史临川王萧宏死了,贵戚王公都想争这一空缺,梁高祖却看中了通达聪明的孔休源,后来还多次巡幸扬州,把军国大事委托给他处理。
        D.孔休源生病后,梁高祖非常关心,派人前去慰问,并送医送药。在孔休源死后,朝廷赠他“贞子”的谥号。

    5.断句和翻译

    (1)用“/”给下列文段断句。

        休 源 累 佐 名 藩 甚 得 民 誉 王 相 倚 仗 军 民 机 务 动 止 询谋 常 于 中 斋 别 施 一 榻 云 此 是孔 长 史 坐 人 莫 得 预 焉 其 见 敬 如 此。

    (2)翻译下面的句子。

        ①休源年十一而孤,居丧尽礼
        ②高祖与群臣议代王居州任者久之

    1. D 解析:荐:祭奠,进献祭品。
    2. C解析:都是代词,他,指孔休源;A.连词,表目的,来/介词,把;B. 人称代词,他,指孔休源 /指示代词,那或这;D. 连词,表承接,就/与“已”连用,放在句末,表示限止的语气助词,相当于“罢了”。
    3. B解析:③是高祖称赞他有才华,⑤是写他的工作生活习惯。
    4. A解析:“百官都很敬畏他”是他担任尚书左丞、长兼御史中丞时的情况。
    5.(1)休源累佐名藩/甚得民誉/王深相倚仗/军民机务/动止询谋/常于中斋别施一榻/云/此是孔长史坐/人莫得预焉/其见敬如此。
     (2)①孔休源11岁时父亲就去世了,守孝期间完全按礼节办事。(关键词“孤”“ 尽”)
        ②梁高祖跟大臣们商议代替临川王做扬州刺史的人选很久了。(关键词“代”“居州任者”)

    【参考译文】

        孔休源,字庆绪,会稽山阴县人。孔休源11岁时父亲就去世了,守孝期间完全按礼节办事。后来到吴兴的沈驎士那里求学,学习经书,大体通晓经书的主要意思。

        建武四年,州里推荐孔休源为优秀人才,不久被任命为临川王府行参军。升迁担任建康的狱正,他诉讼判决案件,当时少有冤枉人的。后来朝廷选拔人担任狱司,梁高祖还用孔休源来勉励他们。升迁担任尚书左丞,整饬尚书省,为人方正诚实,在朝中很有威望。调任长兼御史中丞,神色庄重,态度严肃,正直如绳墨,依法办事,不回避权贵,百官没有谁不敬畏他。调出京城担任宣惠晋安王府长史、南郡太守、代理荆州府州事。梁高祖告诫晋安王说:“孔休源是个人才,为人的楷模,你年纪还小,应当每件事都向他请教。”在荆州做了很多事情,政绩很大,办事公正,别人请求说情,他都没有答应。很受老百姓的称道,晋安王非常倚靠仰仗他,军民重要事务、行动举止都征求他的意见。经常在书房中另外放一张椅子,说“这是孔长史坐的”,别人不能够坐。他就像这样受尊敬。

        普通七年,扬州刺史临川王萧宏死了,梁高祖与大臣们商议代替萧宏扬州刺史一职的人选很久了,当时,王公国戚,都希望被提拔担任此职,梁高祖说:“我已经有了合适的人选。孔休源很有才能学识,通达聪明,实在符合这一职位的人选。”于是授予他宣惠将军、监视扬州事务。孔休源当初是担任临川王萧宏的行佐,等到临川王死后就接管扬州事务,当时谈论此事的人都认为他很荣耀。中大通二年,加封金紫光禄大夫,像从前一样监理扬州事务。多次上表陈述理由辞官让位,梁高祖特下嘉奖的诏书,没有答应孔休源请辞的要求。在扬州,孔休源白天处理公务、判决案件,夜晚用心读书。梁高祖多次驾临扬州,常常把军国大事委托给他处理。

        昭明太子去世了,梁高祖召孔休源晚上进宫,到宴居殿与各位王公商议,立晋安王纲为皇太子。中大通四年,孔休源生病了,梁高祖派中使前去问候,派御医给他治病,并送去治病的药。这一年的五月死了,死时的年纪是64岁。孔休源死前留下遗嘱,让家人从俭安葬自己,节日和朔日用果菜类粗食祭奠就行了。梁高祖感动得流泪,回头对谢举说:“孔休源任职清廉忠诚,为官正直。我正要和他一起治理好天下,使王道兴盛。他却突然去世了,我很痛惜他啊。”朝廷颁给孔休源“贞子”的谥号。

    上一页  [1] [2] 


    Tag:古文翻译古文翻译大全语文学习 - 古代文学 - 古文翻译