概要:(1):国子司业砚弥坚教授真定,因从之游,同舍生皆莫能及(2):因性不苟合,不妄交接,家虽甚贫,非其义,一介不取(3):况加以不次之宠,处之以优崇之地邪!是以形留意往,命与心违10:A(命名)11:D(于是,就A:因为/用来 B:顺承/假设 C:表肯定/停顿12:C(②直接表现刘因的效⑤表现出刘因淡薄名利,为人谦逊⑥从侧面表现刘因德行美好。①写刘因才学过人③写杨恕帮助刘因④写刘因教授学生的情况)13:(1):国子司业砚弥坚担任真定教授,刘因向他求学,同学中没有能赶上他的。(教授、 游 、及各一分,句意一分)(2):刘因性格不随便附和,不随意交朋友,家里虽然很贫穷,不合道义的,一点也不索取。(苟合、 妄 、交接 一介各一分)(3):何况给予我不寻常的宠遇,让我处于尊贵的地位上呀!因此我人留在这里心却去了,命运和心愿相违背。(不次 、形 、 往各一分,句意一分)参考译文: 刘因,字梦吉。保定容城人。世代信奉儒家。刘因出生的那天晚上,他的父亲梦见一神人驾着马载着一个儿子来到他的家中,说:‘好好养他。
《元史|刘因传》阅读试题答案及翻译译文,标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.com(1):国子司业砚弥坚教授真定,因从之游,同舍生皆莫能及
(2):因性不苟合,不妄交接,家虽甚贫,非其义,一介不取
(3):况加以不次之宠,处之以优崇之地邪!是以形留意往,命与心违
10:A(命名)
11:D(于是,就A:因为/用来 B:顺承/假设 C:表肯定/停顿
12:C(②直接表现刘因的效⑤表现出刘因淡薄名利,为人谦逊⑥从侧面表现刘因德行美好。①写刘因才学过人③写杨恕帮助刘因④写刘因教授学生的情况)
13:(1):国子司业砚弥坚担任真定教授,刘因向他求学,同学中没有能赶上他的。(教授、 游 、及各一分,句意一分)
(2):刘因性格不随便附和,不随意交朋友,家里虽然很贫穷,不合道义的,一点也不索取。(苟合、 妄 、交接 一介各一分)
(3):何况给予我不寻常的宠遇,让我处于尊贵的地位上呀!因此我人留在这里心却去了,命运和心愿相违背。(不次 、形 、 往各一分,句意一分)
参考译文:
刘因,字梦吉。保定容城人。世代信奉儒家。刘因出生的那天晚上,他的父亲梦见一神人驾着马载着一个儿子来到他的家中,说:‘好好养他。“醒来以后刘因就出生了,就取名为骃,字梦骥,之后改成了现在的名和字。
刘因天资过人,刚刚弱冠之年,才能器量极其豪迈。每天读书,想着能得到像古人那样的人来做朋友,写下了《希圣解》。国子司业砚弥坚担任真定教授,刘因向他求学,同学中没有能赶上他的。开始研究经学,研究训诂注释的学问,据叹息说:“圣人的精义大概不止这些。”
刘因早年丧父,侍奉继母很孝顺,父亲、祖父去世后没有安葬,他写信给父亲的朋友翰林待制杨恕,杨恕因可怜他而帮助他,才完成葬礼。刘因性格不随便附和,不随便交朋友,家里虽然很贫穷,不合道义的,一点也不索取。住在家里教授学生,很重师道尊严。进他门的弟子,因材施教,都有成就。经过保定的公卿很多,听说刘因的名声,往往来拜见,刘因大多回避,不和他门相见,不了解的人有的认为他傲慢,他也不以为意。曾喜欢诸葛孔明静以修身的话,把住所命名为“静修”。
不忽木把刘因的学问品行向朝廷推荐,至元十九年,有诏书征刘因,提拔为承德郎、右赞善大夫。当初,裕皇在宫中建造学校之时,命令赞善官王恂教育贴身侍卫的子弟,王恂死后,就让刘因接替他。不久,因为母亲生病而辞职回家。第二年,为母亲服丧。二十八年,朝廷下诏并派使者,用集贤学士、嘉议大夫的职位征召刘因,他因为疾病坚决拒绝,并且给宰相上书说:“从前过世的皇太子用赞赏的职位征召我,就和使者一块去了,又奉旨令教授学生,也是立即服从命令。后来因为老母中风,请求回家探望,不幸母亲久病不起,最后赶上为母亲服丧,就不再出来做官了,当初怎么会有意不做官呢?现在圣明的天子选用贤才,政治面貌焕然一新,即使以前隐居的人,也将出来做官了,何况刘因以前就不是隐逸之人!。何况给予我不寻常的宠遇,让我处于尊贵的地位上呀!因此我人留在这里心却去了,命运和心愿相违背。病倒了躺在空房中,惊慌地等待降罪。刘因又想,如果稍有迟疑,就不仅是臣子的心中有所不安,而且形迹高傲,就不近人情了。因此当日拜受任命,留下使者,等到病情稍有好转,就和他同去。耽搁到现在,百般医治,没有一点效果,才请使者先走,仍让学生李道恒,交上驿马和圣旨,等病稍好了,自己准备气力上路。希望阁下加以怜悯,曲意保全我。”
书信送上去,朝廷没有勉强召他来,皇帝听说了,也说:“古代有所谓不听从征召的臣子,他就是那些人的同类吧!”三十年夏四月十六日逝去,终年四十五岁。