概要:D.韩愈写作此文,主要在于抒己之哀痛,慰死者之双亲,完成朋友的遗愿。因为担心欧阳詹死后湮没无闻,所以把他的才学、品德写进文章,加以彰显,以永传后世。12.请把文言文阅读材料中画线的语句翻译成现代汉语。(9分) (1)詹于时独秀出,衮加敬爱,诸生皆推服。(3分) (2)其他时与詹离,率不历岁,移时则必合,合必两忘其所趋。(3分) (3)故作哀辞以舒余哀,以传于后,以遗其父母。(3分)13.用“/”给下列文段断句。(断句不超过6处)(3分) 詹在 侧 虽 无 离 忧 其 志 不 乐 也 詹 在 京 师 虽 有 离 忧 其 志 乐 也 若 詹 者 所 谓 以 志 养志者 欤!9.B10.A(①是说欧阳詹祖上世代都在闽、越一带做官;⑤是说常衮对当地文人的重视,不仅仅只指欧阳詹一人⑥李翊为之作传,并不能说明他名望之高,二者之间没有必然联系。) 11.C(原文中是说“将率其徒伏阙下”,即打算去举荐;“不果上”,结果没有去举荐,且有强加因果之误。)12. (1)欧阳詹在那时,超过众人,一枝独秀,常衮对他更
韩愈《欧阳生哀辞》阅读试题答案及翻译译文,标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.comD.韩愈写作此文,主要在于抒己之哀痛,慰死者之双亲,完成朋友的遗愿。因为担心欧阳詹死后湮没无闻,所以把他的才学、品德写进文章,加以彰显,以永传后世。
12.请把文言文阅读材料中画线的语句翻译成现代汉语。(9分)
(1)詹于时独秀出,衮加敬爱,诸生皆推服。(3分)
(2)其他时与詹离,率不历岁,移时则必合,合必两忘其所趋。(3分)
(3)故作哀辞以舒余哀,以传于后,以遗其父母。(3分)
13.用“/”给下列文段断句。(断句不超过6处)(3分)
詹在 侧 虽 无 离 忧 其 志 不 乐 也 詹 在 京 师 虽 有 离 忧 其 志 乐 也 若 詹 者 所 谓 以 志 养志者 欤!
9.B
10.A(①是说欧阳詹祖上世代都在闽、越一带做官;⑤是说常衮对当地文人的重视,不仅仅只指欧阳詹一人⑥李翊为之作传,并不能说明他名望之高,二者之间没有必然联系。)
11.C(原文中是说“将率其徒伏阙下”,即打算去举荐;“不果上”,结果没有去举荐,且有强加因果之误。)
12.
(1)欧阳詹在那时,超过众人,一枝独秀,常衮对他更是加倍爱护,其他文士对欧阳詹也都推崇信服。(出:超过;推服:推崇信服;各1分,句意1分)
(2)其他时候与欧阳詹离别,大都不满一年,离别过不多久就能再见,见了面两人都会忘了想去的地方。(率:大都;移时:不多久;各1分,句意1分)
(3)所以我写下这篇哀辞来抒发我的悲哀,把它流传下去,来送给他的父母。(故:所以;遗:送给;各1分,句意1分)
13.詹在侧/虽无离忧/其志不乐也/詹在京师/虽有离忧/其志乐也/若詹者所谓以志养志者欤!
译文:
欧阳詹世代都居住在闽越地方,他的祖先都在闽越做过官,其中做到州佐、县令的也有不少。闽越土地肥沃,有山泉禽鱼带来的乡野乐趣,虽然百姓中也有不少杰出人物,他们通文墨,懂法令,可以与京师名士相媲美,但却不肯出来做官。当今皇帝建号之初,以前的宰相常衮任福建诸州观察使,管辖闽越这地方。乡县的庶民百姓凡能读书、作文、吟诗的,常衮亲自结交他们,以上宾的礼节接待,一同交游饮宴。过了不久,在学习、做文章上形成了和顺的风气。欧阳詹那时一枝独秀,常衮对他更是加倍爱护,其他文士对欧阳詹也都推崇信服。
建中、贞元年间,我寓居江南谋生,与人交往不多,但往往能在民间听到欧阳詹的大名,可见欧阳詹名闻江南已有很长时间了。贞元三年,我初次进京应试,那时听到欧阳詹的名声更大了。贞元八年春天,我与欧阳詹同榜考中进士,那时才相识。以后欧阳詹回到闽中省亲,我有时在京师,有时在别处,长时间没有见到他,只有欧阳詹回闽中时才这样。其他时候与欧阳詹离别,都不满一年,离别过不多久就能再见,见了面就不想往别处去,长时间之后才离开。所以我与欧阳詹交往很深。
欧阳詹侍奉父母恪尽孝道,对妻儿仁爱,对朋友义气而真诚。他气质淳朴,品行端正,体貌不凡。他平时喜欢说些玩笑话来调节心情,他的文章寓义深远、迂回曲折,善于用自己的话说明问题。读他的诗文,知道他对慈孝之道最为推崇。十五年冬天,我以徐州从事的身份进京向皇帝朝贺,欧阳詹当时任国子监四门博士助教,准备率领他的学生到宫门跪请皇上,推举我为博士,正巧那时国子监有狱讼之事,上书一事没有结果。看他一片诚心,只要对我有利,他可以忘却自己位卑言微而去做的。
唉,欧阳詹现在去世了!欧阳詹是闽越人,父母年迈,他舍弃朝夕奉养父母之职,来到京城,他的本愿是为了在京城能有所得,衣锦荣归使父母感到荣耀。即便他父母的心愿也都是这样:儿子在身边,虽然没有离别的忧愁,心里却并不快乐;儿子在京师,虽有离别的忧愁,但心里在为他高兴。像欧阳詹这样的人,大概就是人们所说的以达成父母的愿望来敬养父母的人吧!
欧阳詹虽然没有得到高的官位,但他的名声流传在京城人中,他的德行已取信于朋友间,他和他的父母都没什么可遗憾的了。欧阳詹的事业和文章,李翱已经为他写了传记,所以我写下这篇哀辞以寄托我的哀思,用它流传下去,寄给他的父母,宽解他们的哀伤,并了结欧阳詹的心志。