• 网站地图|收藏本站|数学学习|学习方法|电脑学习|教学大全|生活常识|句子大全|管理资料下载|范文大全
  • 《隋书·沈光传》阅读试题答案及翻译译文

    时间:10-14 10:26:03来源:http://www.laixuea.com 古文翻译阅读:8973

    概要: 沈光认为自己沐浴皇恩深重,想着竭尽臣节。等到江都之难,隋炀帝被宇文化及杀死,沈光就暗中收罗义勇之士,准备为隋炀帝报仇。先前,隋炀帝宠爱官奴,把他们命名为给使,宇文化及认为沈光骁勇,准备任用他,命令他统领给使,驻扎在宫内。当时麦孟才、钱杰等人图谋算计宇文化及,对沈光说:“我们都深受国恩,不能为社稷而死,这是古人引以为耻的。现在又低头侍奉仇敌,受他的驱使,颜面无存,活着又有什么意义?我们一定要杀掉他,死而无憾。你是义士,能跟我们一起吗?”沈光泪湿衣襟,说:“这都寄望于将军。我统领给使数百人,都受先帝恩遇,如今身在宇文化及内营。以此来复仇,如同老鹰抓小鸡。万世之功,在此一举,希望将军努力而行。”麦孟才担任将军,统领江淮士兵数千人,准备在军营将要出发时,早上起来袭击宇文化及。沈光说漏了嘴,陈谦告发了他们的事。宇文化及大惊失色地说:“麦孟才是麦铁杖的儿子,还有沈光,都是勇不可当的人,必须避其锋芒。”于是连夜与腹心之人逃出营外,留下人来告诉司马德戡等人,派遣统领兵马,逮捕麦孟才。沈光听到营内喧哗,知道事情败露,

    《隋书·沈光传》阅读试题答案及翻译译文,标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.com

        沈光认为自己沐浴皇恩深重,想着竭尽臣节。等到江都之难,隋炀帝被宇文化及杀死,沈光就暗中收罗义勇之士,准备为隋炀帝报仇。先前,隋炀帝宠爱官奴,把他们命名为给使,宇文化及认为沈光骁勇,准备任用他,命令他统领给使,驻扎在宫内。当时麦孟才、钱杰等人图谋算计宇文化及,对沈光说:“我们都深受国恩,不能为社稷而死,这是古人引以为耻的。现在又低头侍奉仇敌,受他的驱使,颜面无存,活着又有什么意义?我们一定要杀掉他,死而无憾。你是义士,能跟我们一起吗?”沈光泪湿衣襟,说:“这都寄望于将军。我统领给使数百人,都受先帝恩遇,如今身在宇文化及内营。以此来复仇,如同老鹰抓小鸡。万世之功,在此一举,希望将军努力而行。”麦孟才担任将军,统领江淮士兵数千人,准备在军营将要出发时,早上起来袭击宇文化及。沈光说漏了嘴,陈谦告发了他们的事。宇文化及大惊失色地说:“麦孟才是麦铁杖的儿子,还有沈光,都是勇不可当的人,必须避其锋芒。”于是连夜与腹心之人逃出营外,留下人来告诉司马德戡等人,派遣统领兵马,逮捕麦孟才。沈光听到营内喧哗,知道事情败露,来不及披甲,就袭击宇文化及的营帐,空无所获。正碰上舍人元敏,斥责之后把他杀了。遇上司马德戡的兵冲入,四面围合。沈光大喊突围,给使一起奋力,斩首几十人,敌人纷纷败逃。司马德戡又派遣骑兵,拿着弓箭,从侧面射击。沈光身上没有甲胄,于是阵亡。麾下几百人都战死,没有一人投降。沈光死时年仅二十八岁。壮士听说后,没有不为他流泪的。

    上一页  [1] [2] [3] 


    Tag:古文翻译古文翻译大全语文学习 - 古代文学 - 古文翻译