概要:21.(各3分,共6分)(1)另一个女儿到浙江三年了,哭着求我允许她回来省亲,我听到了也不回应。没有人不以我人的不通人情为怪的。(归宁:省亲,1分,句式1分,语句流畅1分)(2)现在静坐慢行,我正藐视李斯、陆机连我都不如,又怎么会觉得我奇怪呢。(傲:藐视 1分,句式1分,语句流畅1分)【文言文参考译文】我坐在雪交亭里,不知道是什么时间了,疲倦了就去田间走走,随后又回来坐坐。这样过了好几年,我所依靠的桌子上都能看到肘关节在桌上留下的印痕。婚丧嫁娶的一系列事情都不去管了。一个女儿嫁到了城里,一直没跟她往来。另一个女儿到浙江三年了,哭着求我允许她回来省亲,我听到了也不回应。没有人不以我的不通人情为怪异的。 我说:"自从清兵南下,张贴布告,规定奖赏,这样来捉拿我的有两次;指明逮捕的有一次;被清兵围困在城里一次;以造反的罪名告发我的有两三次;在沙地里几乎死过去的一昼夜。此外,没有哪一年不被牵连、被巡逻的兵丁盘查到,可以说是九死一生。李斯将要被腰斩的时候,回头对其二儿子说:'我还能和你再次牵黄狗
黄宗羲《怪说》文言文阅读试题答案及翻译(译文),标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.com21.(各3分,共6分)(1)另一个女儿到浙江三年了,哭着求我允许她回来省亲,我听到了也不回应。没有人不以我人的不通人情为怪的。(归宁:省亲,1分,句式1分,语句流畅1分)
(2)现在静坐慢行,我正藐视李斯、陆机连我都不如,又怎么会觉得我奇怪呢。(傲:藐视 1分,句式1分,语句流畅1分)
【文言文参考译文】
我坐在雪交亭里,不知道是什么时间了,疲倦了就去田间走走,随后又回来坐坐。这样过了好几年,我所依靠的桌子上都能看到肘关节在桌上留下的印痕。婚丧嫁娶的一系列事情都不去管了。一个女儿嫁到了城里,一直没跟她往来。另一个女儿到浙江三年了,哭着求我允许她回来省亲,我听到了也不回应。没有人不以我的不通人情为怪异的。
我说:"自从清兵南下,张贴布告,规定奖赏,这样来捉拿我的有两次;指明逮捕的有一次;被清兵围困在城里一次;以造反的罪名告发我的有两三次;在沙地里几乎死过去的一昼夜。此外,没有哪一年不被牵连、被巡逻的兵丁盘查到,可以说是九死一生。李斯将要被腰斩的时候,回头对其二儿子说:'我还能和你再次牵黄狗到上蔡东门外一起打猎吗?'陆机临死的时候感叹到:'难道还能听到华亭的鹤鸣吗!'我本来要死却没死,那么今天就是再次牵黄狗打猎,再次听到华亭的鹤鸣的一天,我得到了这一天,也已经是幸福的了。如果我还不珍惜,而将这些时间投入到婚丧嫁娶的事情中去,那么像李斯、陆机等若能死而复活,难道不会觉得我奇怪么!但是,现在静坐慢行,我正藐视李斯、陆机连我都不如,又怎么会觉得我奇怪呢,又怎么会觉得我奇怪呢。"