• 网站地图|收藏本站|数学学习|学习方法|电脑学习|教学大全|生活常识|句子大全|管理资料下载|范文大全
  • 魏禧《魏叔子文集|卖酒者传》阅读试题答案及翻译(译文)

    时间:10-14 10:26:03来源:http://www.laixuea.com 古文翻译阅读:8675

    概要:【思路分析】本题所涉及的文言虚词均为大纲规定的18个文言虚词,除了熟知其用法外,还可以按照下面的方法进行推断:句意分析法、上下文推断法(D项信息源在第四段:“卖酒者颜色阳阳如平时,戚友相候视,至夜分,乃散去”,据上下文大意,可分析出“乃”表时间上的紧接,译为“才”;对照句出自《鸿门宴》,意思为“就”)、代入筛选法(A、B、C三项的对照句分别出自课文《逍遥游》《齐桓晋文之事》《侍坐》,可据其在课文中的意思代入选文)、交换理解法、结构推断法 、成语联想法 、标志确认法、句例推断法。11.下列各组句子中,全都表现卖酒者乐善好施的一组是 (1)辄家取瓶,更注酒,使持以归 (2)吾侪保甲贷乙金 (3)立出四百金偿之,不责券 (4)且大饮啖,酬吾金也 (5)尽取所偿负还之 (6)置酒,召所买田宅主毕至A.(1)(3)(4) B. (2)(5)(6) C.(1)(3)(5) D. (2)(4)(6)【答案】C.【考点】考查对文章

    魏禧《魏叔子文集|卖酒者传》阅读试题答案及翻译(译文),标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.com
    【思路分析】本题所涉及的文言虚词均为大纲规定的18个文言虚词,除了熟知其用法外,还可以按照下面的方法进行推断:句意分析法、上下文推断法(D项信息源在第四段:“卖酒者颜色阳阳如平时,戚友相候视,至夜分,乃散去”,据上下文大意,可分析出“乃”表时间上的紧接,译为“才”;对照句出自《鸿门宴》,意思为“就”)、代入筛选法(A、B、C三项的对照句分别出自课文《逍遥游》《齐桓晋文之事》《侍坐》,可据其在课文中的意思代入选文)、交换理解法、结构推断法 、成语联想法 、标志确认法、句例推断法。
    11.下列各组句子中,全都表现卖酒者乐善好施的一组是      (1)辄家取瓶,更注酒,使持以归      (2)吾侪保甲贷乙金      (3)立出四百金偿之,不责券          (4)且大饮啖,酬吾金也      (5)尽取所偿负还之                  (6)置酒,召所买田宅主毕至 A.(1)(3)(4)   B. (2)(5)(6) C.(1)(3)(5)   D. (2)(4)(6)
    【答案】C. 【考点】考查对文章内容的分析、概括与对文章信息的筛选。 【解析】(2)不是卖酒者的行为。(4)是客人抱怨的话。 【思路分析】此类题目用排除法。题干即是筛选的标准和条件:反映的是不是卖酒者,是不是写他乐善好施。(2)句出自第二段:“聚饮者曰:“吾侪保甲贷乙金,甲逾期不肯偿,将讼。”是“聚饮者”叙述缘由,排除B、D两项;(4)句出自第三段:“卖酒者日呼客同博,以赢钱买酒肉相饮噉。客多负,私怏怏曰:“卖酒者乃不长者耶?然吾已负,且大饮啖,酬吾金也。”是说卖酒者与投诉者赌博,将赢钱买酒共饮,客人输得多,便抱怨。排除此项,答案只能是C.   12.下列对原文有关内容分析和概括,不正确的一项是        A.卖酒者凭借精湛的酿酒技术而致富,做生意时诚信厚道、热心助人,他的良好品格赢得了人们的广泛尊敬。        B.在酒店聚饮的乡里数姓人家,为甲、乙二人的借货官司所牵连,卖酒者急人所急,为乡亲仗义疏财,慷慨解囊。        C.在术者断决的死期将至之时,卖酒者神情自若地处理自己的后事,他尽量让利于债务人,使他们将来免受债务困扰,表现了良好的德行风范和心理素质。        D.本文构思新颖,不落俗套,作者没有着力叙述卖酒者如何经营谋生,发家致富,而是突出写他为人排忧解难,以表现他慷慨助人,乐善好施的长者风范。
    【答案】B. 【考点】综合考查归纳内容要点,对概括文章中心意思以及对文章作者观点、态度的评价和对写作构思特点的赏析。 【解析】“为甲、乙二人的借货官司所牵连”错了。应该是有前提“如果被起诉”。 【思路分析】这类题目考生需要通读全文,把握文章的内容要点;注意作者在文中的观点及感情倾向;文章的写作特点一般考查较为明显的方面。
    参考译文:        ( 江西)万安县有个卖酒者,凭借精湛的酿酒技术而致富。一生从不欺负别人。如果遇见被(主人)派来买酒的奴仆、婢女,一定问:“你能饮酒吗?”(并且根据奴仆、婢女说的酒量)尽量斟酒给他们(饮),并叮嘱:“千万不要偷瓶中的酒喝,不然要受主人鞭笞的。”有时遇到(奴仆、婢女)走路不稳跌倒摔破了装酒的器皿,总是从自己家拿出瓶子,重新装好酒,让(奴仆、婢女)拿着回去。因此,远远近近的人都称赞他是有德行的人。

    上一页  [1] [2] [3]  下一页


    Tag:古文翻译古文翻译大全语文学习 - 古代文学 - 古文翻译