• 网站地图|收藏本站|数学学习|学习方法|电脑学习|教学大全|生活常识|句子大全|管理资料下载|范文大全
  • 《新元史|董俊传》文言文阅读试题答案解析及翻译(译文)

    时间:10-14 10:26:03来源:http://www.laixuea.com 古文翻译阅读:8197

    概要: 董俊早年丧父,侍奉母亲以孝顺闻名,对待亲朋故交都有恩德。攻克汴州时,董俊认为他的侍从其轴贤能,请到家中教导他的各个儿子。曾说:“射箭,是百日就能学好的事情。《诗》《书》,非得积累学问不能通晓。”屡次告诫他的儿子们说:“我是一个农夫,恰逢天下多事之秋,仅仅凭借着忠义侍奉他人,只能够立起门户,深切希望你们努力种田读书,不要追求过分的欲望而成为我的负担。”在战场上,他的勇气能够慑服众人,站立在箭雨之中,泰然自若,如同没有任何事情一样,即使受了伤也不为所动。他总是羡慕马援的为人,说:“马革裹尸,马援本来就值得让人感到雄壮啊。”所以每次作战都一定拿着矛身先士卒。有人劝谏他,董俊说:“我是人臣,敌人在面前,不战死,难道求取安全躲避危险吗?”当初,太宗即位,董俊到天子住所朝觐,诸位将领献上户口簿,都增加数目求取利益。董俊手下官吏请求像众人那样做,董俊说:“百姓确实很少,以后有了需求无法满足,一定会重敛百姓来完成任务,这是我自己独享利益,而让百姓一天天地陷入困境。”藁城有三百多人约定日期作乱,事情被发觉,杀了

    《新元史|董俊传》文言文阅读试题答案解析及翻译(译文),标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.com

           董俊早年丧父,侍奉母亲以孝顺闻名,对待亲朋故交都有恩德。攻克汴州时,董俊认为他的侍从其轴贤能,请到家中教导他的各个儿子。曾说:“射箭,是百日就能学好的事情。《诗》《书》,非得积累学问不能通晓。”屡次告诫他的儿子们说:“我是一个农夫,恰逢天下多事之秋,仅仅凭借着忠义侍奉他人,只能够立起门户,深切希望你们努力种田读书,不要追求过分的欲望而成为我的负担。”在战场上,他的勇气能够慑服众人,站立在箭雨之中,泰然自若,如同没有任何事情一样,即使受了伤也不为所动。他总是羡慕马援的为人,说:“马革裹尸,马援本来就值得让人感到雄壮啊。”所以每次作战都一定拿着矛身先士卒。有人劝谏他,董俊说:“我是人臣,敌人在面前,不战死,难道求取安全躲避危险吗?”当初,太宗即位,董俊到天子住所朝觐,诸位将领献上户口簿,都增加数目求取利益。董俊手下官吏请求像众人那样做,董俊说:“百姓确实很少,以后有了需求无法满足,一定会重敛百姓来完成任务,这是我自己独享利益,而让百姓一天天地陷入困境。”藁城有三百多人约定日期作乱,事情被发觉,杀了带头作乱的人,其余的都被释放了。深州、冀州有妖人迷惑百姓,图谋不轨,受牵连而遭逮捕的有数万人,主管官员商议判灭族罪。董俊极力向主管官员请求,只诛杀罪恶极大的头领。节度使刘成反叛,投降武仙,董俊下令说:“反叛的只是刘成一人,其余的能够离开逆贼的,就是忠义之士,我给他财物,仍然上奏,给予官职。”众人果然相继来投降。沃州天台寨投降以后,其他的将领想占有其妻女,要抢掠她们。董俊说:“城降了却要擒拿他们的家人,仁义的人不做这样的事。”极力劝止这件事。他处理政事宽厚贤明,见到有人擅长整治田地房舍,一定详尽地予以褒奖,见到懒惰的人,就生气地处罚他。所以他管理的地方人们都充足富裕,百姓惟恐他离任。

    上一页  [1] [2] [3] 


    Tag:古文翻译古文翻译大全语文学习 - 古代文学 - 古文翻译