概要:我认为楚王派官吏攻打宋国,是和舍文轩、窃敝舆之类的行为相同。”王曰:“善哉。虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。”楚王说:“虽然如此,但是公输盘替我制造了云梯,我一定要攻下宋国。”于是见公输盘,子墨子解带为城,以牒为械,于是楚王召见公输盘。墨子解下腰带,当作城池,用木片当作器械。公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之。公输盘多次用了攻城的巧妙战术,墨子多次地抵抗住了他。公输盘之攻械尽,子墨子之守圉有余。公输盘的攻城器械都用完了,墨子的守卫器械还绰绰有余。公输盘诎,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。”公输盘理屈,却说:“我知道用来对付您的方法,我不说。”子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。”墨子说:”我知道您用来对付我的方法,可是我也不说。”楚王问其故,子墨子曰:“公输子之意不过欲杀臣。楚王问其中的缘故,墨子说:“公输先生的意思,不过是杀了我。杀臣,宋莫能守,乃可攻也。杀了我,宋国就不能守住,就可以攻下了。然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。但是,我的弟子禽滑厘等三百人,已经拿着我的守卫器
墨子《公输》原文、译文,标签:古代散文知识,http://www.laixuea.com我认为楚王派官吏攻打宋国,是和舍文轩、窃敝舆之类的行为相同。”
王曰:“善哉。虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。”
楚王说:“虽然如此,但是公输盘替我制造了云梯,我一定要攻下宋国。”
于是见公输盘,子墨子解带为城,以牒为械,
于是楚王召见公输盘。墨子解下腰带,当作城池,用木片当作器械。
公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之。
公输盘多次用了攻城的巧妙战术,墨子多次地抵抗住了他。
公输盘之攻械尽,子墨子之守圉有余。
公输盘的攻城器械都用完了,墨子的守卫器械还绰绰有余。
公输盘诎,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。”
公输盘理屈,却说:“我知道用来对付您的方法,我不说。”
子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。”
墨子说:”我知道您用来对付我的方法,可是我也不说。”
楚王问其故,子墨子曰:“公输子之意不过欲杀臣。
楚王问其中的缘故,墨子说:“公输先生的意思,不过是杀了我。
杀臣,宋莫能守,乃可攻也。
杀了我,宋国就不能守住,就可以攻下了。
然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。
但是,我的弟子禽滑厘等三百人,已经拿着我的守卫器械,在宋国的城池上等待楚国入侵了。
虽杀臣,不能绝也。”
即使杀了我,也不能杀尽宋国的抵抗者。”
楚王曰:“善哉!吾请无攻宋矣。”
楚王说:“好啊!请允许我不攻打宋国了。”
注解:
(1)公输盘:春秋时鲁国著名的巧匠,姓公输,名盘(bān),一作般,或作班,也称鲁班。云梯:高似入云的攻城的器械。
(2)起于齐:自齐国动身。
(3)郢(yǐng):楚国都,在今湖北江陵。
(4)夫子:古代对男子的敬称,这里是对墨子的尊称。为:疑问助词。
(5)侮:欺侮。臣:墨子的自我谦称。
(6)藉:借助。
(7)说:同“悦”。
(8)千金:古代金重一斤为一金,多铜铜制,用作货币。
(9)义:按义理。固:坚决。
(10)再拜:先后拜两次。
(11)荆:楚国的别称。
(12)争:同“诤”,劝谏。
(13)类:类推的方法。
(14)胡:为什么。已:停止。这里指停止攻宋。
(15)王:指楚惠王。
(16)见(xìan):引见。
(17)文轩:有文采装饰的车子。
(18)敝轝(yú):破旧的车子。轝,同“舆”。
(19)短褐:古代贫*者所穿的粗布衣。短,“裋(shù)”的假借,粗布衣。
(20)粱肉:精美的饭菜。
(21)窃疾:爱好偷窃的毛病。
(22)云梦:即云梦泽,楚国境内的大湖,包括现在的洞庭湖和洪湖。
(23)犀:犀牛。兕(sì):类似犀牛的独角野牛,青色。麋(mí):像鹿,体大。
(24)江汉:长江和汉水。鼋(yuán):比鳖大,俗称癞头鼋。鼍(tuó):鳄鱼的一种,产长江下游,俗称猪龙婆,即今扬子鳄。
(25)所为:所谓。雉(zhì):俗称野鸡。鲋(fù)鱼:鲫鱼。
(26)长松:大松树。文梓:梓树。楩(pián):黄楩木。楠:楠树。豫章:樟树。
(27)三事:孙诒让以为“三事”当作“王吏”,因篆书字形而致误,指楚王派遣攻宋的将吏。
(28)牒(dié):小木札。
(29)距:同“拒”。
(30)圉:同“御”。
(31)诎:同“屈”,指技穷。
(32)寇:入侵。
(33)庇:遮蔽。闾:里门。古以25家为里。
(34)内:同“纳”。
(35)治:致力。神:指建立宏伟功业于无形的大智大慧。
(36)明:指易于为人所见的小智小慧。
Tag:古代散文,古代散文知识,语文学习 - 古代文学 - 古代散文