概要:吾新失母兄之欢,意常凄切。女年十三,男年八岁,未及成人,况复多病。顾此悢悢〔94〕,如何可言!今但愿守陋巷,教养子孙,时与亲旧叙离阔,陈说平生,浊酒一杯,弹琴一曲,志愿毕矣。足下若嬲之不置〔95〕,不过欲为官得人,以益时用耳。足下旧知吾潦倒粗疏〔96〕,不切事情,自惟亦皆不如今日之贤能也。若以俗人皆喜荣华,独能离之,以此为快;此最近之,可得言耳。然使长才广度〔97〕,无所不淹〔98〕,而能不营〔99〕,乃可贵耳。若吾多病困,欲离事自全,以保余年,此真所乏耳,岂可见黄门而称贞哉〔100〕!若趣欲共登王途〔101〕,期于相致,时为欢益,一旦迫之,必发狂疾。自非重怨〔102〕,不至于此也。野人有快炙背而美芹子者〔103〕,欲献之至尊〔104〕,虽有区区之意〔105〕,亦已疏矣。愿足下勿似之。其意如此,既以解足下,并以为别〔106〕。嵇康白。——选自鲁迅校本《嵇康集》【注释】〔1〕称:指称说嵇康不愿出仕的意志。颍川:指山嵚。是山涛的叔父,曾经做过颍川太守,故以代称。古代往往以所任的官职或地名等作为对人的代称。〔2〕
嵇康《与山巨源绝交书》原文、注释,标签:古代散文知识,http://www.laixuea.com吾新失母兄之欢,意常凄切。女年十三,男年八岁,未及成人,况复多病。顾此悢悢〔94〕,如何可言!今但愿守陋巷,教养子孙,时与亲旧叙离阔,陈说平生,浊酒一杯,弹琴一曲,志愿毕矣。足下若嬲之不置〔95〕,不过欲为官得人,以益时用耳。足下旧知吾潦倒粗疏〔96〕,不切事情,自惟亦皆不如今日之贤能也。若以俗人皆喜荣华,独能离之,以此为快;此最近之,可得言耳。然使长才广度〔97〕,无所不淹〔98〕,而能不营〔99〕,乃可贵耳。若吾多病困,欲离事自全,以保余年,此真所乏耳,岂可见黄门而称贞哉〔100〕!若趣欲共登王途〔101〕,期于相致,时为欢益,一旦迫之,必发狂疾。自非重怨〔102〕,不至于此也。
野人有快炙背而美芹子者〔103〕,欲献之至尊〔104〕,虽有区区之意〔105〕,亦已疏矣。愿足下勿似之。其意如此,既以解足下,并以为别〔106〕。嵇康白。
——选自鲁迅校本《嵇康集》
【注释】
〔1〕称:指称说嵇康不愿出仕的意志。颍川:指山嵚。是山涛的叔父,曾经做过颍川太守,故以代称。古代往往以所任的官职或地名等作为对人的代称。〔2〕知言:知己的话。〔3〕经:常常。此意:指嵇康不愿出仕的意志。〔4〕河东:地名。在今山西省夏县西北。〔5〕显宗:公孙崇,字显宗,谯国人,曾为尚书郎。阿都:吕安,字仲悌,小名阿都,东平人,嵇康好友。以吾自代:指山涛拟推荐嵇康代其之职。嵇康在河东时,山涛正担任选曹郎职务。〔6〕傍通:善于应付变化。〔7〕多可而少怪:多有许可而少有责怪。〔8〕狭中:心地狭窄。〔9〕间:近来。迁:升官。指山涛从选曹郎迁为大将军从事中郎。〔10〕惕然:忧惧的样子。〔11〕“恐足下”二句:语本《庄子·逍遥游》:“庖人虽不治庖,尸祝不越樽俎而代之。”意思是说:“即使厨师(庖人)不做菜,祭师(祭祀时读祝辞的人)也不应该越职替代之。这里引用这个典故,说明山涛独自做官感到不好意思,所以要荐引嵇康出仕。〔12〕鸾刀:刀柄缀有鸾铃的屠刀。〔13〕漫:沾污。〔14〕并介之人:兼济天下而又耿介孤直的人。山涛为“竹林七贤”之一,曾标榜清高,后又出仕,这里是讥讽他的圆滑处世。〔15〕悔吝:悔恨。〔16〕老子:即老聃。姓李名耳,春秋战国时楚国苦县人,为周朝的柱下史、守藏史。相传著《老子》五千余言。庄周:战国时宋国蒙县人,曾为蒙漆园吏。相传著《庄子》十余万言。两人都是道家的创始人。〔17〕柳下惠:即展禽。名获,字季,春秋时鲁国人。为鲁国典狱官,曾被罢职三次,有人劝他到别国去,他自己却不以为意。居于柳下,死后谥“惠”,故称柳下惠。东方朔:字曼卿,汉武帝时人,常为侍郎。二人职位都很低下,故曰“安乎卑位”。〔18〕短:轻视。〔19〕仲尼:孔子的字。兼爱:博爱无私。〔20〕执鞭:指执鞭赶车的人。《论语·述而》:“子曰:‘富而好求也,虽执鞭之士,吾亦为之。’”〔21〕子文:姓鬭,名谷於菟(gòuwūtū构乌徒),春秋时楚人。〔22〕令尹:楚国官名,相当宰相。《论语·公冶长》:“令尹子文,三仕为令尹,无喜色;三已之,无愠色。”〔23〕济物:救世济人。〔24〕达:显达。指得志时。〔25〕穷:指失意时。〔26〕君世:为君于世。“君”作动词用。〔27〕许由:尧时隐士。尧想把天下让给他,他不肯接受,就到箕山去隐居。〔28〕子房:张良的字。他曾帮助汉高祖刘邦统一天下,建立汉王朝。〔29〕接舆:春秋时楚国隐士。孔子游宦楚国时,接舆唱着讽劝孔子归隐的歌从其车边走过。〔30〕揆(kuí奎):原则,道理。〔31〕百行:各种不同行为。〔32〕殊途而同致:所走道路不同而达到相同的目的。语出《易·系辞》:“天下同归而殊途,一致而百虑。”〔33〕“故有”二句:语出《韩诗外传》卷五:“朝廷之人为禄,故入而不出;山林之士为名,故往而不返。”〔34〕延陵:名季札,春秋时吴国公子。居于延陵,人称延陵季子。子臧:一名欣时,曹国公子。曹宣公死后,曹人要立子臧为君,子臧拒不接受,离国而去。季札的父兄要立季札为嗣君,季札引子臧不为曹国君为例,拒不接受。风:风概。指高尚情操。〔35〕长卿:汉司马相如的字。相如:指战国时赵国人蔺相如,以“完璧归赵”功拜上大夫。《史记·司马相如传》载:“(司马)相如既学,慕蔺相如之为人,更名相如。”〔36〕尚子平:东汉时人。《文选》李善注引《英雄记》说他:“有道术,为县功曹,休归,自入山担薪,卖以供食饮。”《后汉书·逸民传》作“向子平”,说他在儿女婚嫁后,即不再过问家事,恣意游五岳名山,不知所终。台孝威:名佟,东汉时人。隐居武安山,凿穴而居,以采药为业。〔37〕孤:幼年丧父。露:羸弱。〔38〕兄:指嵇喜。见骄:指受到母兄的骄纵。〔39〕驽:原指劣马,这里是迟钝的意思。缓:松弛。〔40〕不能(nài耐):不愿。能,通“耐”。沐:洗头。〔41〕胞:原指胎衣,这里指膀胱。〔42〕侪(chái柴)类:指同辈朋友。〔43〕庄:《庄子》。老:《老子》。〔44〕任实:指放任本性。〔45〕禽:古代对鸟兽的通称。一说通“擒”。〔46〕见:被。〔47〕狂顾:疯狂地四面张望。顿缨:挣脱羁索。〔48〕金镳(biāo标):金属制作的马笼头,这里指鹿笼头。〔49〕飨(xiǎng响):用酒食款待。这里是喂的意思。嘉肴:好菜。这里指精美的饲料。〔50〕阮嗣宗:阮籍,字嗣宗,与嵇康同为“竹林七贤”之一。不拘礼法,常用醉酒的办法,以“口不臧否人物”来避祸。〔51〕过差:犹过度。〔52〕礼法之士:指一些借虚伪礼法来维护自己利益的人。据《晋阳秋》记载,何曾曾在司马昭面前说阮籍“任性放荡,败礼伤教”,“宜投之四裔,以絜王道。”司马昭回答说:“此贤素羸弱,君当恕之。”绳:纠正过失,这里指纠弹、抨弹。〔53〕大将军:指司马昭。保持:犹保护。〔54〕资:指天赋的资材。〔55〕慢弛:傲慢懒散。阙:缺点。〔56〕暗于机宜:不懂得随机应变。〔57〕万石:汉石奋。他和四个儿子都官至二千石,共一万石,所以汉景帝称他为“万石君”。一生以谨慎著称。〔58〕好尽:尽情直言,不知忌讳。累:过失,毛病。〔59〕疵(cī刺阴平):缺点。衅(xì信):争端。〔60〕惟:思虑。熟:精详。〔61〕当关:守门的差役。不置:不已。〔62〕弋(yì亦):系有绳子的箭,用来射取禽鸟。这里即指射禽鸟。〔63〕痹(bì必):麻木。〔64〕性:身体。〔65〕把(pá爬)搔:用于搔痒。把,通“爬”。无已:没有停止。〔66〕章服:冠服。指官服。〔67〕机:同“几”,小桌子。〔68〕犯教伤义:指触犯封建礼教失去礼仪。〔69〕瞿然:惊惧的样子。〔70〕降心:抑制自己的心意。〔71〕诡故:违背自己本性。不情:不符合真情。〔72〕无咎无誉:指既不遭到罪责也得不到称赞。〔73〕聒(guò郭):喧闹。〔74〕鞅(yāng央)掌:职事忙碌。〔75〕非:非难。汤:成汤。推翻夏桀统治,建立商王朝。武:周武王姬发。推翻殷纣王统治,建立周王朝。周:周公姬旦。辅助武王灭纣,建立周王朝。孔:孔子。〔76〕此事:指非难汤武鄙薄周孔的事。会显:会当显著,为众人所知。〔77〕促中小心:指心胸狭隘。〔78〕饵(ěr耳):服食。术、黄精:两种中草药名,古人认为服食后可以轻身延年。〔79〕禹:舜以后的帝王,建立夏王朝。伯成子高:禹时隐士。《庄子·天地》:“尧治天下,伯成子高立为诸侯。尧授舜,舜授禹,伯成子高辞为诸侯而耕。禹往见之,则耕在野。禹趋就下风,立而问焉,曰:‘昔尧治天下,吾子立为诸侯,尧授舜,舜授予,而吾子辞为诸侯而耕,敢问其何故也?’子高曰:‘昔尧治天下,不赏而民劝,不罚而民畏;今子赏罚,而民且不仁,德自此衰,刑自此立,后世之乱自此始矣。夫子阖行邪,无落吾事!’俋俋乎耕而不顾。”〔80〕假:借。盖:雨伞。子夏:孔子弟子卜商的字。《孔子家语·致思》:“孔子将行,雨而无盖。门人曰:‘商也有之。’孔子曰:‘商之为人也,甚吝于财。吾闻与人交,推其长者,违其短者,故能久也。’”〔81〕诸葛孔明:三国时诸葛亮的字。元直:徐庶的字。两人原来都在刘备部下,后来徐庶的母亲被曹操捉去,他就辞别刘备而投奔曹操,诸葛亮没有加以阻留。〔82〕华子鱼:三国时华歆的字。幼安:管宁的字。两人为同学好友,魏文帝时,华歆为太尉,想推举管宁接任自己的职务,管宁便举家渡海而归,华歆也不加强迫。〔83〕桷(jué决):屋上承瓦的椽子。〔84〕四民:指士、农、工、商。〔85〕度内:意料之中。〔86〕章甫:古代一种须绾在发髻上的帽子。〔87〕强:勉强。越人:指今浙江、福建一带居民。文冕(miǎn免):饰有花纹的帽子。《庄子·逍遥游》:“宋人资章甫而适诸越,越人断发文身,无所用之。”〔88〕鸳雏(chú除):传说中象凤凰一类的鸟。《庄子·秋水》中说:惠子做了梁国的相,害怕庄子来夺他的相位,便派人去搜寻庄子,于是庄子就往见惠子,并对他说:“南方有鸟,其名为鸳雏……非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,鸳雏过之,仰而视之,曰:‘赫!’”〔89〕外:疏远,排斥。〔90〕滋味:美味。〔91〕增笃:加重。〔92〕无事:不要做。冤:犹委屈。〔93〕转于沟壑:流转在山沟河谷之间。指流离而死。〔94〕悢(liàng亮)悢:悲恨。〔95〕嬲(niǎo鸟):纠缠。〔96〕潦倒粗疏:犹放任散漫的意思。〔97〕长才广度:指有高才大度的人。〔98〕淹:贯通。〔99〕不营:不营求。指不求仕进。〔100〕黄门:宦官。〔101〕趣(cù促):急于。王途:仕途。〔102〕自非:若不是。重怨:大仇。〔103〕野人:居住在乡野的人。快炙(zhì至)背:对太阳晒背感到快意。美芹子:以芹菜为美味。〔104〕至尊:指君主。以上两句本于《列子·杨朱》:“宋国有田夫,常衣缊黂,仅以过冬。暨春东作,自曝于日,不知天下之有广厦隩室,绵纩狐狢,顾谓其妻曰:‘负日之暄,人莫知者,以献吾君,将有重赏。’里之富者告之曰:‘昔人有美戎菽、甘枲茎芹萍子者,对乡豪称之;乡豪取而尝之,蛰于口,惨于腹,众哂而怨之,其人大惭。子此类也。’”〔105〕区区:形容感情恳切。〔106〕别:告别。这是绝交的婉辞。