概要: 离(lí) 离(lí) 原(yuán) 上(shànɡ) 草(cǎo),一(yí) 岁(suì) 一(yì) 枯(kū) 荣(rónɡ)。野(yé) 火(huǒ) 烧(shāo) 不(bú) 尽(jìn),春(chūn) 风(fēnɡ) 吹(chuī) 又(yòu) 生(shēnɡ)。远(yuǎn) 芳(fānɡ) 侵(qīn) 古(ɡǔ) 道(dào),晴(qínɡ) 翠(cuì) 接(jiē) 荒(huānɡ) 城(chénɡ)。又(yòu) 送(sònɡ) 王(wánɡ) 孙(sūn) 去(qù),萋(qī) 萋(qī) 满(mǎn) 别(bié)
小学古诗三百首:赋得古原草送别,标签:小考语文,http://www.laixuea.com
离 离 原 上 草,一 岁 一 枯 荣。
野 火 烧 不 尽,春 风 吹 又 生。
远 芳 侵 古 道,晴 翠 接 荒 城。
又 送 王 孙 去,萋 萋 满 别 情。
作者背景
白居易(772年~846年),汉族,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。
注词释义:
离离:繁盛的样子。
原:原野。
荣:繁盛。
远芳侵古道:伸向远方的一片野草,侵占了古老的道路。远芳:牵连一片的草。
晴翠接荒城:在晴天,一片绿色连接着荒城。
又送王孙去,萋萋满别情:这两句借用《楚辞》“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”的典故。
王孙:贵族。这里指的是自己的朋友。萋萋:草盛的样子。
古诗今译:
原野上的青草繁茂。一年一度枯萎了又会繁茂起来。
不管烈火怎样无情地焚烧。只要第二年春风一吹,又是遍地青青的野草。
蔓延到远方的一片野草,侵占了古老的道路。在晴天里,阳光照耀一片绿色连接着荒城。
今天我又来送别老朋友,连繁茂的草儿也满怀离别之情。