概要:(3)虽才学不逮隐之,而孝悌洁敬犹为不替。译文: 答案:1. 当时有人认为他是故意做作,然而他始终不改变自己的做法。2.每月初得到俸禄,仅仅留下自身口粮,其余全都分开周济亲族,家人绩麻纺线来供给早晚饮食。重点词为“裁”“悉”“绩纺”等词本句中“裁”为通假字,第四册《促织》中有“手裁(才)举”的用法。3.虽然才学赶不上隐之,但孝顺父母,敬爱兄长,廉洁奉公仍然没有改变。重点词为“逮”“孝悌”“替”的解释为得分点。 “逮”是“及”“赶得上”的意思,“替”是“改变”的意思。 附译文:吴
“吴隐之字处默”阅读答案及翻译,标签:高中文言文阅读答案知识,http://www.laixuea.com(3)虽才学不逮隐之,而孝悌洁敬犹为不替。
译文:
答案:1. 当时有人认为他是故意做作,然而他始终不改变自己的做法。
2.每月初得到俸禄,仅仅留下自身口粮,其余全都分开周济亲族,家人绩麻纺线来供给早晚饮食。重点词为“裁”“悉”“绩纺”等词本句中“裁”为通假字,第四册《促织》中有“手裁(才)举”的用法。
3.虽然才学赶不上隐之,但孝顺父母,敬爱兄长,廉洁奉公仍然没有改变。
重点词为“逮”“孝悌”“替”的解释为得分点。 “逮”是“及”“赶得上”的意思,“替”是“改变”的意思。
附译文:
吴隐之,字处默,是濮阳鄄城人。吴隐之容貌很美,善于谈论,广泛涉猎文史,以儒雅著名。他年少时就孤高独立,操守清廉,虽然家中一无积蓄,但绝不拿取不合道义而来的东西。他事奉母亲孝顺谨慎,到他为母亲守丧时,哀伤的表现超过礼制的规定。吴隐之与太常韩康伯是邻居,韩康伯的母亲是一位贤良聪明的妇人。她每次听到吴隐之的哭声,就放下筷子不再吃饭,为之悲痛流泪。后来,她对韩康怕说:“你如果掌管国家官吏的任用权,应当推举象这样的人。”到韩康伯担任吏部尚书时,吴隐之遂被任用为清官,累官做到晋陵太守。吴隐之在郡清廉俭朴,妻子自己出去背柴。后调任左卫将军。他清廉,虽有高官显职,但俸禄赏赐都分给自己的亲戚及族人,冬天没有被子。他曾洗衣时,没有替换衣服,竟然披上棉絮,他生活勤苦得与贫寒的庶民一样。
广州地区倚山靠海,是出产奇珍异宝的地方,一个小箱所装的珍宝,可供人生活数世。因此前后刺史皆贪赃枉法。朝廷想要革除五岭以南的弊病,叫吴隐之为广州刺史。离广州治所二十里处的地名叫石门,有一道泉水,被称为贪泉,传说人只要一喝,就会有无尽的贪欲。吴隐之到达这里,对他周围的亲信说:“不看到可产生贪欲的东西,就能使心境保持不乱,越过五岭就丧失清白的原因,我现在知道了。”于是他来到泉旁,舀上泉水喝下去,并作诗说:“古人云此水,一歃怀千金,试使夷齐饮,终当不易心。”他在广州,清廉的节操更加突出,经常吃的不过是蔬菜和干鱼,帷帐、用具与衣服等都交付外库,当时有许多人认为他是故意作假,然而他却始终如一。