• 网站地图|收藏本站|数学学习|学习方法|电脑学习|教学大全|生活常识|句子大全|管理资料下载|范文大全
  • 一般货物进口合同格式

    时间:10-21 12:44:13来源:http://www.laixuea.com 买卖合同阅读:8646

    概要:shall automatically prevail over the terms and conditions of this Contractif such supplementary terms and conditions come in conflict with terms andconditions herein and shall be binding upon both parties. FOR THE SELLER FOR THE BUYER 【章名】 SECTION 2 【章名】 14 FOB/FAS TERMS 14.1 The shipping space for the contracted goods shall be booked bythe Buyer or the Buyer's shipping agent __________. 14.2 Under FOB

    一般货物进口合同格式,标签:买卖合同范本,房屋买卖合同书,http://www.laixuea.com

    shall automatically prevail over the terms and conditions of this Contract

    if such supplementary terms and conditions come in conflict with terms and

    conditions herein and shall be binding upon both parties.

        FOR THE SELLER                       FOR THE BUYER

        【章名】  SECTION 2

       

        【章名】  14 FOB/FAS TERMS

     

        14.1 The shipping space for the contracted goods shall  be  booked  by

    the Buyer or the Buyer's shipping agent __________.

        14.2  Under  FOB  terms,  the  Seller  shall  undertake  to  load  the

    contracted goods on board the vessel nominated by the Buyer  on  any  date

    notified by the Buyer, within the time of shipment as stipulated in Clause

    8 of this Contract.

        14.3 Under FAS terms,  the  Seller  shall  undertake  to  deliver  the

    contracted goods under the tackle of the vessel nominated by the Buyer  on

    any date notified by the Buyer, within the time of shipment as  stipulated

    in Clause 8 of this Contract.

        14.4 10-15 days prior to the date of shipment, the Buyer shall  inform

    the Seller by cable or telex of the contract number, name of  vessel,  ETA

    of vessel, quantity to be loaded and the name of shipping agent, so as  to

    enable the Seller to contact the shipping agent  direct  and  arrange  the

    shipment of the goods. The Seller shall advise by cable or telex  in  time

    the Buyer of the result thereof. Should, for certain  reasons,  it  become

    necessary for the Buyer to replace the named vessel with another  one,  or

    should the named vessel arrive at the port of shipment  earlier  or  later

    than the date of arrival as previously notified to the Seller,  the  Buyer

    or its shipping agent shall advise the Seller to this effect in due  time.

    The Seller shall also keep in close contact with the agent or the Buyer.

        14.5 Should the Seller fail to load the goods on board or  to  deliver

    the goods under the tackle of the vessel booked by the Buyer.  Within  the

    time as notified by the Buyer, after its arrival at the port  of  shipment

    the Seller shall be fully liable to the  Buyer  and  responsible  for  all

    losses and expenses such as dead freight, demurrage. Consequential  losses

    incurred upon and/or suffered by the Buyer.

        14.6 Should the vessel be withdrawn or replaced or delayed  eventually

    上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]  下一页


    Tag:买卖合同买卖合同范本,房屋买卖合同书合同范本 - 买卖合同

    上一篇:模具采购合同